JOAP: DUCATI energia

Condensatori per motori Motor capacitors

- 2

3 - IINDICE INDEX INFORMAZIONI GENERALI 5 CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA PLASTICA 9 Serie 416.18 10 Serie 416.10 11 Serie 416.17 12 Serie 416.15 13 Serie 416.87 14 Caratteristiche Tecniche e Connessioni Elettriche 15 CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA METALLICA 19 Serie 416.27 20 Serie 416.25 21 Serie 416.33 22 Serie 416.26 23 Caratteristiche Tecniche e Connessioni Elettriche 24 CONDENSATORI ELETTROLITICI PER AVVIAMENTO MOTORI MONOFASE 29 Serie standard per usi generali 30 Serie speciale per impieghi industriali 31 Serie 412.80 32 Caratteristiche Tecniche e Connessioni Elettriche 32 CONFEZIONI 35 PRESCRIZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA 36 GENERAL INFORMATION 5 METALLIZED POLYPROPYLENE FILM CAPACITORS IN PLASTIC CASE 9 Series 416.18 10 Series 416.10 11 Series 416.17 12 Series 416.15 13 Series 416.87 14 Technical Characteristics and Electrical Connections 15 METALLIZED POLYPROPYLENE FILM CAPACITORS IN METALLIC CASE 19 Series 416.27 20 Series 416.25 21 Series 416.33 22 Series 416.26 23 Technical Characteristics and Electrical Connections 24 SINGLE PHASE MOTOR STARTING ELECTROLYTIC CAPACITORS 29 Standard duty series for general application 30 Heavy duty series for industrial applications 31 Series 412.80 32 Technical Characteristics and Electrical Connections 32 PACKAGES 35 GENERAL SAFETY RULES 36 INDICE INDEX

- 4

5 - INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION TENSIONE NOMINALE Vn RATED VOLTAGE Vn CORRENTE NOMINALE In RATED CURRENT In GAMMA DI FREQUENZA DI IMPIEGO DUTY FREQUENCY RANGE CATEGORIA DI TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO OPERATING TEMPERATURE CLASS TEMPERATURA DI STOCCAGGIO STORAGE TEMPERATURE TOLLERANZA DI CAPACITÀ CAPACITANCE TOLERANCE ANGOLO DI PERDITA tgδ LOSS ANGLE tanδ SOLLECITAZIONI IMPULSIVE PULSED STRESS RESISTENZA DI ISOLAMENTO TRA I TERMINALI E LA CUSTODIA INSULATION RESISTANCE BETWEEN TERMINALS AND CASE FUNZIONAMENTO IN CORRENTE CONTINUA DIRECT CURRENT OPERATION MASSIMI SOVRACCARICHI AMMESSI MAXIMUM PERMISSIBLE OVERLOADS È il valore efficace della tensione alternata sinusoidale che può essere applicata al condensatore nelle normali condizioni di lavoro. The rms value of the sinusoidal AC voltage which can be applied to the capacitor in normal working conditions. È il valore della corrente che passa nel condensatore di capacità nominale alla tensione e alla frequenza nominale. The value of the current flowing through the capacitor of rated capacitance at the rated voltage and frequency. I condensatori possono essere usati per un campo di frequenza di 50-60 Hz. È possibile l’impiego a frequenze maggiori purchè vengano rispettati i limiti per tensione, corrente, temperatura e potenza. The capacitors can be used at a frequency range of 50-60 Hz. Use at higher frequencies is possible provided the voltage, current, temperature and power limits are complied with. Minima temperatura -25 °C. Massima temperatura +70 °C o +85 °C. In conformità con le norme citate, tali temperature devono essere intese come quelle misurate sulla superficie del condensatore Minimum temperature —25 °C. Maximum temperature +70 °C or +85 °C. In accordance with the reference standards, these temperatures are those measured on the surface of the capacitor. - 40°... + 85 °C. —40°... + 85 °C Capacità nominale, ± 5% Valori differenti di tolleranza sono disponibili a richiesta. Rated tolerance ± 5% Different tolerance values are available on request. Il valore della tangente dell’angolo di perdita misurato a 50 Hz, 20°C alla tensione nominale, deve risultare: tgδ ≤ 20∙10-4 The value of the tangent of the loss factor measured at 50 Hz, 20°C at the rated voltage is: tgδ ≤ 20∙10-4 I condensatori sono in grado di sopportare onde a fronte ripido con una velocità massima di variazione della tensione di 20 V/µs. The capacitors are capable of withstanding steep wavefronts with a maximum voltage variation speed of 20 V/µs. Misurato a 500 Vcc, 20 °C dopo 30 s Ri > 1000 MΩ Measured at 500 Vdc, 20 °C after 30 s Ri > 1000 MΩ Questi condensatori possono essere utilizzati con una tensione continua non superiore al valore di picco della tensione nominale. Vcc ≤ √2 Vn Condensatori per tensione continua più elevata sono disponibili a richiesta. These capacitors can be used with a DC voltage not exceeding the peak value of the rated voltage. Vdc ≤ √2 Vn Capacitors for higher DC voltages are available on request. I condensatori possono funzionare nelle seguenti condizioni di sovraccarico per tutta la gamma di temperature di categoria. I max = 1,3 In V max = 1,1 Vn Il sovraccarico derivante dalla presenza contemporanea di tensione e corrente con valori superiori a quelli nominali anche se contenuti nei limiti previsti, deve essere tale che la potenza apparente Pa (Ieff x Veff) assorbita dal condensatore risulti: Pa ≤ 1,35 ⋅ 2π f ⋅ C ⋅ Vn2 The capacitors can operate in the following overload conditions throughout the temperature class range: I max = 1.3 In V max = 1.1 Vn The overload deriving from the simultaneous presence of voltage and current above the rated values, even if within the stated limits, must be such that the apparent power Pa (Irms x Vrms) absorbed by the capacitor is: Pa ≤ 1.35 ⋅ 2π f ⋅ C ⋅ Vn2 Caratteristiche elettriche, prestazioni e definizioni Electrical specifications and definitions

- 6 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION COMPOSIZIONE DEL NUMERO DI CATALOGO CARATTERISTICHE MECCANICHE Fissaggio: I condensatori possono essere provvisti di codolo M8 e M12. Il massimo momento torcente è: 5 Nm per codolo M8 12 Nm per codolo M12 Vibrazioni: In conformità con le norme IEC 68-2-6, i condensatori superano la prova con una gamma di frequenza da 10 a 55 Hz una ampiezza di accelerazione di 10 g e la durata di 6 h. Mounting: The capacitors may be provided with stud M8 and M12 for mounting. The maximum torque is: 5 Nm for M8 12 Nm for M12 Vibrations: In accordance with IEC 68-2-6 standards, the capacitors pass the test with a frequency range from 10 to 55 Hz, acceleration amplitude 10 g and duration 6 h. TYPICAL PERFORMANCE OF ELECTRICAL CHARACTERISTICS OF METALLIZED POLYPROPYLENE FILM VS. TEMPERATURE PROTECTION DEGREES ACCORDING TO IEC PUBLICATION IEC EN 60529 (IPXY) ANDAMENTO TIPICO DELLE CARATTERISTICHE ELETTRICHE DEL FILM POLIPROPILENE METALLIZZATO IN FUNZIONE DELLA TEMPERATURA GRADI DI PROTEZIONE SECONDO LE NORME IEC EN 60529 (IPXY) Angolo di perdita DIssipation factor Costante dielettrica Dielectric constant Resistenza di isolamento Insulation resistance Capacità e dimensioni Capitance and dimensions Serie Series Connessioni elettriche e sistema di montaggio Electrical connections and mounting system PART NUMBER COMPOSITION MECHANICAL SPECIFICATIONS 1° Codice X Grado di protezione 0 Non protetto 1 Protetto contro gli oggetti solidi maggiori di 50mm 2 Protetto contro gli oggetti solidi maggiori di 12mm 3 Protetto contro gli oggetti solidi maggiori di 2,5mm 4 Protetto contro gli oggetti solidi maggiori di 1mm 5 Protetto contro la polvere 1st code letter X Protection degree 0 Not protected 1 Protected against solid objects greater than 50mm 2 Protected against solid objects greater than 12mm 3 Protected against solid objects greater than 2.5mm 4 Protected against solid objects greater than 1mm 5 Dust-protected 2° Codice Y Grado di protezione 0 Non protetto 1 Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua 2 Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua (inclinazione max 15°) 3 Protetto contro la caduta d’acqua a pioggia 4 Protetto contro gli spruzzi d’acqua 5 Protetto contro i getti d’acqua 2nd code letter Y Protection degree 0 Not protected 1 Protected against dripping water 2 Protected against dripping water when tilted up to 15° 3 Protected against spraying water 4 Protected against splashing water 5 Protected against water jets -25°C 1 2 3 4 0°C +20°C +50°C +85°C 2.05 2.10 2.15 2.20 ε 0°C +50°C +100°C +150°C 103 104 105 106 S 0°C +25°C +50°C +75°C

7 - INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION CLASSI DI FUNZIONAMENTO E CATEGORIE CLIMATICHE SECONDO LA NORMA IEC/EN 60252-1/A1 ESEMPIO DI MARCATURA MARKING EXAMPLE Le classi di funzionamento dei condensatori per i motori monofase in corrente alternata sono riferite alle norme EN 60252-1/A1 e sono identificate nel seguente modo: a) Classe di vita attesa b) Categorie climatiche c) Classe di sicurezza Operating classes of capacitors for single-phase AC motors refer to EN 60252-1/A1 Standards and are identified as follows: a) Life expectancy b) Climatic category c) Safety protection class OPERATING CLASSES AND CLIMATIC CATEGORIES IEC/EN 60252-1/A1 S0 Nessun dispositivo di protezione S1 Protezione ottenibile con dispositivo esterno (fusibile) S2 Protezione con dispositivo di sicurezza a sovrappressione che garantisce circuito aperto in caso di guasto S3 Protezione con film segmentato che garantisce un basso valore di capacità residua (<1% Cn) in caso di guasto S0 No protection device S1 Protection achievable by external means (fuse) S2 Protection with overpressure safety device that ensures open circuit in case of failure S3 Protection with segmented film that ensures a low residual capacity value (<1% Cn) in case of failure 30.000 h classe A 10.000 h classe B 3.000 h classe C 1.000 h classe D max % di guasto 3% 3% 3% 3% 30.000 h class A 10.000 h class B 3.000 h class C 1.000 h class D failure % max 3% 3% 3% 3% min. permissible temperature max. permissible temperature damp heat days 25 85 25 temperatura min ammissibile temperatura max ammissibile giorni di prova caldo umido 85 21 21 Settimana di produzione Classe di vita Condensatore autorigenerante Normativa di riferimento Classe di sicurezza Tensione nominale Categoria climatica Marchi di omologazione Frequenze di esercizio Production week Life expectancy Self-healing capacitor Reference standard Safety protection class Rated voltage Climatic category Approval marks Operating frequencies

- 8 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION QUALITÀ L’attenzione massima alla qualità del prodotto e del servizio al cliente è una costante nella storia della DUCATI ed è il fattore principale che ne ha reso noto il nome in tutto il mondo. L'azienda è stata sempre fra le prime nel suo campo, in Itala e in Europa, ad adottare le normative e le procedure più moderne per garantire il livello massimo di qualità ed affidabilità dei prodotti. Il SISTEMA QUALITÀ della Ducati Energia S.p.A., sezione condensatori, descritto nel Manuale della Qualità è stato fra i primi in Italia ad essere approvato dal CSQ secondo le norme ISO 9001 (Certificato 9170 DUC 2). Tutto ciò è stato ottenuto e viene garantito grazie a processi produttivi fortemente integrati ed automatizzati, macchine e tecnologie completamente nuove e innovative, metodologie del controllo del processo produttivo basato su accurate specifiche e sulla responsabilizzazione degli operatori a tutti i livelli. Le serie attuali sono certificate secondo la normativa europea EN 60252-1/A1. Nota relativa a direttiva RoHS In linea con la direttiva europea 2011/65/EU (RoHS2) e successive integrazioni già nota come direttiva RoHs, tutti i condensatori prodotti dalla Ducati Energia S.p.A., già dal Giugno 2005, sono costruiti conformemente alla direttiva stessa. Attenzione! Un impiego scorretto o improprio, come l’uso del condensatore per applicazioni che comportano il superamento delle capacità e/o caratteristiche indicate nel catalogo, o l’uso del condensatore per applicazioni non adatte alle caratteristiche di quel particolare tipo di condensatore, può provocare un guasto irreversibile del condensatore medesimo. Questo può manifestarsi con l'esplosione del condensatore o l'espulsione dell'elemento capacitivo dalla custodia. Il termine della vita del condensatore si manifesta con perdita di capacità, aumento del fattore di potenza e/o interruzione permanente del circuito. Si avverte pertanto l’utilizzatore che è necessario mettere in opera e provvedere ogni tipo di protezione o contenimento aggiuntivi che fossero necessari al fine di evitare ogni possibile tipo di danno a cose o persone in caso di guasto. DUCATI Energia S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a cose o persone derivanti dall’uso scorretto o improprio dei suoi prodotti. Warning! Misapplication, such as exceeding the design limits, use for applications different from those indicated in the catalogue or use for applications inappropriate for the characteristics of the type of capacitor used, may result in failure of the capacitor or in expulsion of the capacitor element from the case. Normal end of life failure is characterized by loss of capacitance increase in dissipation factor and/or permanent open circuit. The user is therefore cautioned to provide whatever additional protection or enclosure is necessary to avoid possible damage or injury in case of failure. DUCATI Energia S.p.A. disclaims any responsability for damages to things and people originated by an improper use of its products. QUALITY The great attention to the product quality and to the customer service are constants in DUCATI’s history and these are main factors which contribute to its success all over the world. Ducati has always been one of the first companies, in its field, in Italy and in Europe to adopt the most modern standards and procedures in order to assure the highest level of the quality and reliability of products. The QUALITY SYSTEM of Ducati Energia S.p.A., capacitor division, as described in Quality Manual, has been one of the first in Italy to be approved by CSQ according to ISO 9001 (Certificate 9170 DUC 2). All is garanted thanks to fully automated and integrated processes, to completely new and innovative machines and technologies, to methodologies of the productive processes control based on accurate specifications and on responsible operator. The averent series are certified according to the new european EN 60252-1/A1 standard. Note relevant to RoHS directive In line with 2011/65/EU (RoHS2) european directive and subsequently amended, all the capacitors produced by Ducati Energia S.p.A., since lune 2005, are manufactured in compliance with the above directive.

CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA PLASTICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN PLASTIC CASE CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA PLASTICA SERIE 416.18/.10/.17/.15/.87 METALLIZED POLYPROPYLENE FILM CAPACITORS IN PLASTIC CASE SERIES 416.18/.10/.17/.15/.87 Il dielettrico è in film di polipropilene, le armature sono costituite da un sottilissimo deposito metallico ottenuto per evaporazione sotto vuoto. Custodia e coperchio sono realizzati in materiale plastico autoestinguente (classe V2 secondo metodo UL-94), l’elemento capacitivo-sigillato con resina poliuretanica. Le caratteristiche principali di queste serie di condensatori sono: - Avvolgimento antinduttivo a basse perdite - Proprietà autorigeneranti che impediscono il cortocircuito - Piccole dimensioni e peso contenuto - Il condensatore è assolutamente esente da rischi di perdite di liquido. - Classe di sicurezza: S0 / S3 The dielectric is polypropylene film, the electrodes consist of an extremely thin metal coating obtained by vacuum evaporation. Case and cover are made with self-extinguishing plastic material (class V2 according to UL-94 method), the capacitive element is sealed with polyurethanic resin. The main characteristics of these capacitors are: - Low losses non-inductive winding - Self-healing property avoiding short circuits - Small size and limited weight - No leakage risk - Class of safety protection: S0 / S3

- 10 CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA PLASTICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN PLASTIC CASE SERIE 416.18 / SERIES 416.18 Series 416.18 Omologazioni / Approvals EN 60252-1/A1 Tensione / Voltage: 250 V ~ 10000 h cl. B 25/85/21 400 V ~ 3000 h 0cl. C 25/85/21 425 V ~ 1000 h 0cl. D 25/85/21 Classe di sicurezza / Safety protection class: S0 Valori omologati / Approved range: 1 ÷ 70 μF 1 ÷ 25 μF 1 ÷ 25 μF C(μF) DxH (mm) Codice / Part number 416.18.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.18.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.18.XX.KK 1 25x50 416.18.01.KK 1,5 25x50 416.18.02.KK 28x55 416.18.44.KK 2 25x50 416.18.03.KK 28x55 416.18.45.KK 2,5 25x50 416.18.04.KK 28x55 416.18.46.KK 3 25x50 416.18.05.KK 28x55 416.18.47.KK 22x73 416.18.A7.KK 3,15 25x50 416.18.06.KK 28x55 416.18.48.KK 3,5 25x50 416.18.07.KK 28x55 416.18.49.KK 36x58 416.18.B8.KK 4 25x50 416.18.08.KK 28x55 416.18.50.KK 4,5 25x50 416.18.09.KK 28x55 416.18.51.KK 5 25x55 416.18.10.KK 28x55 416.18.52.KK 20x60 416.18.92.KK 6 25x55 416.18.11.KK 28x55 416.18.53.KK 30x55 416.18.69.KK 6,3 30x55 416.18.12.KK 28x55 416.18.54.KK 7 30x55 416.18.13.KK 28x55 416.18.55.KK 36x58 416.18.D2.KK 7,5 30x55 416.18.14.KK 28x55 416.18.56.KK 8 30x55 416.18.15.KK 28x55 416.18.57.KK 36x58 416.18.D3.KK 9 30x55 416.18.16.KK 32x55 416.18.58.KK 36x58 416.18.D4.KK 10 30x55 416.18.17.KK 32x55 416.18.59.KK 11 30x55 416.18.18.KK 32x55 416.18.60.KK 35x55 416.18.B1.KK 12 36x58 416.18.19.KK 32x55 416.18.61.KK 30x70 416.18.91.KK 12,5 36x58 416.18.20.KK 30x70 416.18.B6.KK 32x55 416.18.B5.KK 13 36x58 416.18.21.KK 13,5 36x58 416.18.22.KK 14 36x58 416.18.23.KK 30x70 416.18.79.KK 15 36x58 416.18.24.KK 30x70 416.18.A9.KK 16 36x58 416.18.25.KK 30x92 416.18.83.KK 30x70 416.18.E3.KK 17,5 36x70 416.18.26.KK 18 36x70 416.18.27.KK 35x70 416.18.D7.KK 20 36x70 416.18.28.KK 30x92 416.18.B7.KK 35x68 416.18.A5.KK 22 36x70 416.18.29.KK 25 40x70 416.18.30.KK 35x92 416.18.A8.KK 36x70 416.18.E2.KK 30 40x70 416.18.31.KK 31,5 40x92 416.18.32.KK 40x70 416.18.A6.KK 35 40x92 416.18.33.KK 35x92 416.18.84.KK 45x70 416.18.66.KK 40 40x92 416.18.34.KK 45x70 416.18.D8.KK 45 40x92 416.18.35.KK 50 45x92 416.18.36.KK 55 45x92 416.18.37.KK 60 45x92 416.18.70.KK 45x117 416.18.38.KK 70 45x117 416.18.39.KK 50x92 416.18.82.KK 80 45x117 416.18.40.KK 90 50x117 416.18.41.KK 100 50x117 416.18.42.KK UL recognition File E192559 250V~ Disponibile su richiesta Available on request Valori omologati Approved range 1-100μF IMQ Altre dimensioni a richiesta Other sizes available upon request VDE

11 - CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA PLASTICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN PLASTIC CASE Series 416.10 Omologazioni / Approvals EN 60252-1/A1 Tensione / Voltage: 400 V ~ 10000 h cl. B 25/85/21 425 V ~ 10000 h cl. B 25/85/21 450 V ~ 3000 h 0cl. C 25/85/21 475 V ~ 3000 h 0cl. C 25/85/21 Classe di sicurezza / Safety protection class: S0 Valori omologati / Approved range: 45 ÷ 60 μF 2 ÷ 40 μF 45 ÷ 60 μF 2 ÷ 40 μF C(μF) DxH (mm) Codice / Part number 416.10.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.10.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.10.XX.KK 2 25x49 416.10.31.KK 28x55 416.10.01.KK 30x56 416.10.73.KK 2,5 25x49 416.10.32.KK 28x55 416.10.02.KK 20x60 416.10.B5.KK 3 25x49 416.10.33.KK 28x55 416.10.03.KK 30x56 416.10.74.KK 3,15 25x49 416.10.34.KK 28x55 416.10.04.KK 3,5 25x55 416.10.35.KK 28x55 416.10.05.KK 25x49 416.10.C1.KK 4 25x55 416.10.37.KK 28x55 416.10.06.KK 30x56 416.10.38.KK 4,5 25x55 416.10.C8.KK 28x55 416.10.07.KK 30x56 416.10.39.KK 5 30x56 416.10.76.KK 28x55 416.10.08.KK 32x55 416.10.B2.KK 5,5 30x56 416.10.41.KK 32x55 416.10.79.KK 6 30x56 416.10.82.KK 32x55 416.10.09.KK 30x50 416.10.B7.KK 6,3 30x56 416.10.83.KK 32x55 416.10.10.KK 7 30x56 416.10.85.KK 32x55 416.10.12.KK 30x50 416.10.D9.KK 7,5 36x58 416.10.44.KK 32x55 416.10.89.KK 30x50 416.10.B8.KK 8 36x58 416.10.81.KK 32x55 416.10.13.KK 30x70 416.10.52.KK 9 36x58 416.10.14.KK 30x70 416.10.36.KK 10 36x58 416.10.15.KK 30x70 416.10.47.KK 27x88 416.10.B4.KK 11 36x58 416.10.16.KK 12 36x70 416.10.17.KK 12,5 36x70 416.10.18.KK 36x58 416.10.H2.KK 13 36x70 416.10.19.KK 14 36x70 416.10.21.KK 40x70 416.10.49.KK 35x68 416.10.D6.KK 15 36x70 416.10.22.KK 30x92 416.10.46.KK 45x70 416.10.F2.KK 16 36x70 416.10.99.KK 40x70 416.10.23.KK 45x70 416.10.A2.KK 18 40x70 416.10.24.KK 45x70 416.10.A3.KK 36x70 416.10.E3.KK 20 40x70 416.10.25.KK 45x92 416.10.F5.KK 22 40x92 416.10.68.KK 40x70 416.10.55.KK 25 40x92 416.10.26.KK 45x70 416.10.97.KK 35x92 416.10.H1.KK 30 40x92 416.10.70.KK 45x70 416.10.B9.KK 45x92 416.10.G8.KK 31,5 45x92 416.10.27.KK 40x92 416.10.A9.KK 32 45x92 416.10.72.KK 40x92 416.10.H3.KK 35 45x92 416.10.28.KK 36 45x92 416.10.65.KK 40 45x92 416.10.29.KK 50x92 416.10.G4.KK 40x117 416.10.A8.KK 45 45x117 416.10.63.KK 50x92 416.10.90.KK 50 45x117 416.10.30.KK 50x92 416.10.62.KK 55 45x117 416.10.64.KK 50x92 416.10.86.KK 60 50x117 416.10.61.KK 55x92 416.10.57.KK 70 50x117 416.10.67.KK 80 55x120 416.10.87.KK UL recognition File E192559 330V~ / 450V~ Disponibile su richiesta Available on request Valori omologati Approved range 1-100μF IMQ SERIE 416.10 / SERIES 416.10 Altre dimensioni a richiesta Other sizes available upon request VDE

- 12 CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA PLASTICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN PLASTIC CASE Series 416.17 Omologazioni / Approvals EN 60252-1/A1 Tensione / Voltage: 425 V ~ 30000 h cl. A 25/85/21 475 V ~ 10000 h cl. B 25/85/21 500 V ~ 3000 h 0cl. C 25/85/21 Classe di sicurezza / Safety protection class: S0 Valori omologati / Approved range: 1 ÷ 45 μF 1 ÷ 70 μF 1 ÷ 25 μF C(μF) DxH (mm) Codice / Part number 416.17.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.17.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.17.XX.KK 1 25x49 416.17.71.KK 28x55 416.17.01.KK 25x55 416.17.E3.KK 1,5 25x49 416.17.73.KK 28x55 416.17.23.KK 25x55 416.17.E4.KK 2 25x49 416.17.74.KK 28x55 416.17.02.KK 25x55 416.17.D2.KK 2,5 25x55 416.17.75.KK 28x55 416.17.03.KK 30x50 416.17.F8.KK 3 25x55 416.17.77.KK 28x55 416.17.04.KK 30x50 416.17.G4.KK 3,15 25x55 416.17.C2.KK 28x55 416.17.05.KK 30x50 416.17.F9.KK 3,5 25x55 416.17.C3.KK 28x55 416.17.06.KK 30x50 416.17.G2.KK 4 30x56 416.17.81.KK 28x55 416.17.07.KK 30x50 416.17.G3.KK 4,5 30x56 416.17.82.KK 32x55 416.17.76.KK 30x50 416.17.E7.KK 5 30x56 416.17.83.KK 32x55 416.17.08.KK 30x50 416.17.C6.KK 6 36x58 416.17.99.KK 32x55 416.17.09.KK 30x56 416.17.44.KK 6,3 36x58 416.17.93.KK 32x55 416.17.10.KK 30x70 416.17.F3.KK 7 36x58 416.17.11.KK 30x70 416.17.F4.KK 7,5 36x58 416.17.97.KK 8 36x58 416.17.12.KK 30x70 416.17.B5.KK 30x92 416.17.E5.KK 9 36x70 416.17.24.KK 10 36x70 416.17.13.KK 12 40x70 416.17.29.KK 36x70 416.17.14.KK 12,5 40x70 416.17.30.KK 14 40x70 416.17.15.KK 15 40x70 416.17.26.KK 16 40x92 416.17.54.KK 45x70 416.17.50.KK 40x70 416.17.16.KK 17,5 40x92 416.17.59.KK 18 40x92 416.17.17.KK 45x70 416.17.D3.KK 20 40x92 416.17.18.KK 45x70 416.17.68.KK 22 40x92 416.17.19.KK 25 45x92 416.17.25.KK 40x92 416.17.20.KK 30 45x92 416.17.21.KK 50x92 416.17.B1.KK 32 50x92 416.17.22.KK 45x92 416.17.D5.KK 35 50x92 416.17.57.KK 45x117 416.17.64.KK 40 50x92 416.17.58.KK 45x117 416.17.27.KK 50 50x117 416.17.28.KK 55x92 416.17.F2.KK 55 55x120 416.17.66.KK 50x117 416.17.84.KK 60 55x120 416.17.56.KK 70 60x120 416.17.62.KK UL recognition File E192559 370V~ / 450V~ Disponibile su richiesta Available on request Valori omologati Approved range 1-70μF IMQ SERIE 416.17 / SERIES 416.17 Altre dimensioni a richiesta Other sizes available upon request VDE

13 - CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA PLASTICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN PLASTIC CASE UL recognition File E192559 400V~ / 500V~ Disponibile su richiesta Available on request Valori omologati Approved range 1-60μF Altre dimensioni a richiesta Other sizes available upon request Series 416.15 Omologazioni / Approvals EN 60252-1/A1 Tensione / Voltage: 400 V ~ 10000 h cl. B 25/100/21 425 V ~ 30000 h cl. A 25/85/21 475 V ~ 10000 h cl. B 25/85/21 500 V ~ 3000 h 0cl. C 25/85/21 Classe di sicurezza / Safety protection class: S0 Valori omologati / Approved range: 0.5 ÷ 7.5 μF 0.5 ÷ 40 μF 0.5 ÷ 40 μF 0.5 ÷ 40 μF C(μF) DxH (mm) Codice / Part number 416.15.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.15.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.15.XX.KK 0,5 25x49 416.15.55.KK 28x55 416.15.79.KK 1 25x49 416.15.48.KK 25x55 416.15.82.KK 28x55 416.15.69.KK 2 25x55 416.15.84.KK 28x55 416.15.01.KK 3 25x55 416.15.02.KK 28x55 416.15.53.KK 4 25x70 416.15.93.KK 30x56 416.15.88.KK 32x55 416.15.04.KK 4,5 32x55 416.15.05.KK 5 30x70 416.15.98.KK 36x58 416.15.06.KK 5,3 36x58 416.15.38.KK 5,6 36x58 416.15.80.KK 6 30x70 416.15.41.KK 36x70 416.15.07.KK 6,3 36x70 416.15.29.KK 7 36x70 416.15.08.KK 7,5 36x70 416.15.09.KK 8 40x70 416.15.10.KK 9 40x70 416.15.11.KK 10 40x70 416.15.12.KK 11 40x70 416.15.13.KK 12 40x70 416.15.92.KK 40x92 416.15.14.KK 12,5 40x92 416.15.15.KK 13 40x92 416.15.16.KK 14 40x92 416.15.17.KK 15 40x92 416.15.18.KK 45x92 416.15.63.KK 16 40x92 416.15.19.KK 17,5 40x92 416.15.20.KK 45x92 416.15.64.KK 18 45x92 416.15.21.KK 20 45x92 416.15.22.KK 22 45x92 416.15.65.KK 23 45x92 416.15.71.KK 25 45x117 416.15.23.KK 28 45x117 416.15.A4.KK 30 45x117 416.15.24.KK 31,5 45x117 416.15.27.KK 32 45x117 416.15.95.KK 35 50x117 416.15.25.KK 36 50x117 416.15.75.KK 40 50x117 416.15.26.KK IMQ SERIE 416.15 / SERIES 416.15 VDE

- 14 CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA PLASTICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN PLASTIC CASE Series 416.87 Omologazioni / Approvals EN 60252-1/A1 Tensione / Voltage: 450 V ~ 10000 h cl. B 25/85/21 Classe di sicurezza / Safety protection class: S3 Valori omologati / Approved range: 2 ÷ 8 μF C(μF) DxH (mm) Codice / Part number 416.87.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.87.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.87.XX.KK 2 25x55 416.87.01.KK 28x55 416.87.21.KK 30x55 416.87.41.KK 2,5 25x55 416.87.02.KK 28x55 416.87.22.KK 34x56 416.87.34.KK 2,8 25x55 416.87.03.KK 28x55 416.87.23.KK 3 25x55 416.87.04.KK 28x55 416.87.24.KK 34x56 416.87.35.KK 3,15 30x55 416.87.05.KK 28x55 416.87.25.KK 3,5 30x55 416.87.06.KK 28x55 416.87.26.KK 4 30x55 416.87.07.KK 28x55 416.87.27.KK 32x55 416.87.32.KK 4,5 30x55 416.87.08.KK 32x55 416.87.28.KK 5 30x55 416.87.09.KK 32x55 416.87.29.KK 34x56 416.87.38.KK 5,5 36x58 416.87.10.KK 32x55 416.87.30.KK 6 36x58 416.87.11.KK 32x55 416.87.31.KK 6,3 36x58 416.87.12.KK 7 36x58 416.87.13.KK 7,5 36x58 416.87.14.KK 8* 36x58 416.87.15.KK UL recognition File E192559 450V~ Disponibile su richiesta Available on request Valori omologati Approved range 1-100μF SERIE 416.87 / SERIES 416.87 I condensatori della serie 416.87 sono condensatori per impiego in corrente alternata con dielettrico in film di polipropilene metalizzato. L'elemento capacitivo è costruito in film ad alta rigenerazione e avente un particolare disegno di metallizzazione su almeno uno strato. Questa tecnologia consente di isolare le sezioni del condensatore nel caso di guasti localizzati del dielettrico, quindi di avere un elevato grado di protezione contro il pericolo di scoppio ed incendio. In conformità con la normativa EN60252-1/A1 i condensatori sono stati approvati con grado di protezione S3. L'elemento capacitivo è sigillato con resina poliuretanica, custodia e coperchio sono in materiale plastico autoestinguente (classe V2 secondo metodo UL-94). The capacitors series 416.87 are conceived to be used in alternated current, with dielectric in a metalized polypropylene film. The capacitive element consists in high regeneration film with a special metallization pattern on at least one layer. This technology allows the insulation of the localized failures, which permits the capacitor to have a high degree of protection against any risk of burst or fire. The capacitors have been approved with protection degree S3 in compliance with EN60252-1/A1 standard. The capacitive element is sealed with polyurethan resin; case and cover are made from self-esctinguishing plastic (class V2 to UL-94 method). * Tolleranza capacità ±10% * Capacitance tolerance ±10% Altre dimensioni a richiesta Other sizes available upon request Elemento capacitivo in film segmentato Capacitive element in segmented film VDE

15 - CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA PLASTICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN PLASTIC CASE SERIE 416.18/.10/.17/.15/.87 CARATTERISTICHE TECNICHE SERIES 416.18/.10/.17/.15/.87 TECHNICAL CHARACTERISTICS TOLLERANZA DI CAPACITÀ ± 5% FREQUENZA DI LAVORO 50 ÷ 60 Hz TENSIONE DI PROVA INDIVIDUALE Fra le armature: 2Vn per 2 sec; verso massa 3 kV per 2 sec (solo versioni codolo metallico) RIVESTIMENTO Custodia e coperchio di chiusura in materiale plastico autoestinguente, classe V2 secondo metodo UL-94. Certificazione disponibile per i modelli approvati UL CONNESSIONI ELETTRICHE Terminali faston 6,3 mm singolo, doppio, a innesto da 2,8 mm, cavo bipolare, cavetti unipolari GRADO DI PROTEZIONE Per esecuzione con terminali: IP00, per esecuzioni con cavo bipolare: IP54 COPERCHIO PORTA-TERMINALI Test della sfera (IEC60695-10-2):125°C Test del filo incandescente (IEC60695-211): 850°C Resistenza alle correnti superficiali (IEC60112): ≥ 250V CODOLO FILETTATO DI FISSAGGIO Coppia massima di serraggio: 5 N m (Fig.7) CAPACITANCE TOLERANCE ± 5% WORKING FREQUENCY RANGE 50 ÷ 60 Hz INDIVIDUAL TEST VOLTAGE Between terminals: 2Vn for 2 sec.; between terminals and case: 3 kV for 2 sec. (only for metallic stud) PROTECTION Case and cover in self-extinguishing plastic material, class V2 according to UL-94 method. Certification available for UL-approved series. ELECTRICAL CONNECTIONS Faston terminals 6.3 mm single, double, 2.8 mm plug-in, twin cable, unipolar leads PROTECTION DEGREE With terminals: IP00; with twin cable IP54 COVER Ball pressure test (IEC60695-10-2):125°C Glow wire test (IEC60695-2-11): 850°C Tracking resistance (IEC60112): ≥ 250V THREADED FIXING BOLT Max torque: 5 N m (Fig.7) CONNESSIONI ELETTRICHE E SISTEMA DI MONTAGGIO KK PER I MODELLI STANDARD ELECTRICAL CONNECTIONS AND MOUNTING SYSTEM KK FOR STANDARD MODELS Fig. Descrizione Description Serie / Series 416.18/10/17/15/87 senza codolo / without stud con codolo / with stud fissaggio rapido / fast fix 1 Terminali Terminals FASTON 6,3 mm doppio / double tag 60 64 71 2 FASTON 6,3 mm semplice / single tag 26 27 72 3 FASTON 2,8 mm a innesto / 2.8 plug-in 00 40 4 Cavo bipolare / twin cable L = 250 mm 10 14 5 Cavetti unipolari / unipolar leads L = 150mm 06 46 CONNESSIONI ELETTRICHE E SISTEMA DI MONTAGGIO KK PER I MODELLI APPROVATI UL ELECTRICAL CONNECTIONS AND MOUNTING SYSTEM KK FOR UL RECOGNIZED MODELS Fig. Descrizione Description Serie / Series 416.18/10/17/15/87 senza codolo / without stud con codolo / with stud 1 Terminali Terminals FASTON 6,3 mm doppio / double tag EA DA 2 FASTON 6,3 mm semplice / single tag TA SA 3 FASTON 2,8 mm a innesto / 2.8 plug-in BA AA 4 Cavo bipolare / twin cable L = 250 mm LA KA 5 Cavetti unipolari / unipolar leads L = 150mm HA GA

- 16 CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA PLASTICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN PLASTIC CASE CONNESSIONI ELETTRICHE ELECTRICAL CONNECTIONS Fig. 1 Doppio Faston 6,3 x 0,8 mm Double tags 6.3 x 0.8 mm Fig. 3 Faston 2,8 x 0,5 mm Double tags 2.8 x 0.5 mm Fig. 2 Faston Semplice 6,3 x 0,8 mm Single tag 6.3 x 0.8 mm Fig. 4 Cavo bipolare isolato in PVC (tipo H05V2V2-F) 2 x 0,75 mm2 L = 250 - 40 - 8 mm con estremità imbiancate Twin cable insulated with PVC (H05V2V2-F type) 2 x 0.75 mm2 L = 250 - 40 - 8 mm with tinned ends Fig. 5 Cavetti unipolari rigidi isolati in PVC (tipo H05V2-U) 0,5 mm2 o 0,75 mm2 L = 150 - 10 mm Solid core leads insulated with PVC (H05V2-U type) 0.5 mm2 or 0,75 mm2 L = 150 mm - 10 mm Le versioni con cavo bipolare e cavetti a richiesta possono essere fornite di terminali di connessione. The versions with twin cable and leads may be equipped with connection tags on request. Altri tipi di terminali fornibili su richiesta. Other types of connection tags are available upon request. Terminale a puntale End splice Terminale ad anello Ring terminal 6,3x0,8 o 4,8x0,8 o 2,8x0,8 Faston femmina 6.3x0.8 or 4.8x0.8 or 2.8x0.8 Female straight receptacle 6,3x0,8 o 4,8x0,8 o 2,8x0,8 Faston maschio 6.3x0.8 or 4.8x0.8 or 2.8x0.8 Male tab 6,3x0,8 o 4,8x0,8 Faston femmina a bandiera 6.3x0.8 or 4.8x0.8 Female flag rolled receptacle

17 - CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA PLASTICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN PLASTIC CASE SISTEMA DI MONTAGGIO MOUNTING SYSTEM FISSAGGIO RAPIDO "FAST FIX" "FAST FIX" MOUNTING SYSTEM Il fissaggio "FAST FIX" (brevetto depositato il 3/11/1992, N° UD 92A000164) permette il montaggio rapido del condensatore sull'apparecchiatura ed è utilizzabile con lamiere di spessore compreso fra 0,8 e 1, 1 mm. La foratura richiesta permette, comunque, il montaggio in alternativa dei condensatori con normale codolo filettato. The "FAST FIX" system (patent No UD 92A000164 registration date 3/11/1992) allows a quick mounting of the capacitors on the equipment and it is suitable for plates which tickness is between 0.8 and 1.1 mm. The required drilling allows, anyway, the alternative standard mounting by means thread stud. Fig. 6 Fissaggio rapido solo per diametri 28, 32, 36, 40 Fast fix for diameters 28, 32, 36, 40 only Fig. 7 Fissaggio con codolo M8 M8 stud mounting system D mm H mm Codolo / Stud 25,30 10 M8 plastico o metallico / plastic or metallic 28,32 12 M8 plastico / plastic 36 ÷ 60 10 M8 metallico / metallic

- 18 CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA PLASTICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN PLASTIC CASE Fig. 8 Cappellotto per condensatori plastici Protective cap for plastic capacitors Le specifiche sono soggette a cambiamenti Specifications are subject to change D capacitor D mm H mm d mm Part Number 25 27,5 40 8 316.23.2210G 28 30,4 50 8,5 316.23.0930G 30 32,5 40 8 316.23.2301G 32 34,5 50 8,5 316.23.0940G 35 38 40 8 316.23.0920G 36 38,6 50 8,5 316.23.0950G 40 43,5 50 8,5 316.23.0960G 45 47,6 50 8 316.23.0860G 50 52,5 50 8 316.23.1070 55 58 64 8 316.23.2210

CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA METALLICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN METALLIC CASE CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA METALLICA SERIE 416.27/.25/.33/.26 METALLIZED POLYPROPYLENE FILM CAPACITORS IN METALLIC CASE SERIES 416.27/.25/.33/.26 Il dielettrico è in film di polipropilene, le armature sono costituite da un sottilissimo deposito metallico ottenuto per per evaporazione sotto vuoto. Il condensatore è assolutamente esente da rischi di perdite e il film ha proprietà autorigeneranti che ne impediscono il cortocircuito. Le custodie sono metalliche, i coperchi sono in materiale plastico autoestinguente (classe V2 secondo metodo U L-94). La chiusura del condensatore è realizzata mediante bordatura della custodia sul coperchio che garantisce una perfetta ermeticità. L'adozione di un contenitore isolante posto tra l'elemento capacitivo e la custodia metallica, unitamente al bloccaggio dell' elemento capacitivo in resina, rendono iI condensatore estremamente sicuro sia dal punto di vista elettrico (isolamento verso massa) che di insensibilità alle vibrazioni. I condensatori 416.27/.25/.33/.26 sono dotati di un dispositivo di protezione contro il pericolo d'incendio o di fulminazione conforme alle norme EN60252-1/A1 (classe di protezione di sicurezza S2) e UL 810 (Fig. 8). Il dispositivo di protezione è stato testato secondo le UL810 con una corrente di guasto da 5A fino a 10.000A. I condensatori sono inoltre certificati secondo le norme CSA 22.2 N. 190M1 985. The dielectric is polypropylene film, the electrodes consist of an extremely thin metal coating obtained by vacuum evaporation. The capacitor has no risk of leakage and the the self-healing property of the film avoids short circuits The cases are metallic, the covers are in self-extinguishing plastic (class V2 according to UL-94 method). The capacitar is sealed by an edging of the case on the cover, ensuring air-tight closure. The use of an-insulating container between the capacitive element and the metal case, combined with the blocking of the capacitive element in resin, make the capacitor extremely safe both from the electric point of view (earthing insulation) and in terms of resistance to vibrations. Series 16.27/.25/.33/.26 capacitors are equipped with a safety device in accordance with. The capacitors are equipped with a protection device against fire danger or lightning danger in compliance with EN 60252-1/A1 Standards (safety protection class S2) and UL 810 (Fig. 8). The protection device has been tested according to UL 810 with a fault current ranging from 5A to 10.000A. Furthermore, the capacitors are certified in accordance with CSA 22.2 N. 790-M1985.

- 20 CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA METALLICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN METALLIC CASE SERIE 416.27 / SERIES 416.27 Series 416.27 Omologazioni / Approvals EN 60252-1/A1 Tensione / Voltage: 330 V ~ 10000 h cl. B 25/85/21 Classe di sicurezza / Safety protection class: S2 Valori omologati / Approved range: 2 ÷ 60 μF File E102953 Tensione / Voltage: 240 V ~ 60 Hz 10.000 AFC -25+70 °C Valori omologati / Approved range: from D.25 x H.60 to D.55 x H.122 C(μF) DxH (mm) Codice / Part number 416.27.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.27.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.27.XX.KK 2 25x60 416.27.33.KK 30x53 416.27.82.KK 2,5 25x60 416.27.34.KK 30x53 416.27.83.KK 25x53 416.27.47.KK 3 25x60 416.27.35.KK 30x53 416.27.84.KK 25x53 416.27.48.KK 3,15 25x60 416.27.36.KK 30x53 416.27.85.KK 25x53 416.27.49.KK 3,5 25x60 416.27.37.KK 30x53 416.27.86.KK 25x53 416.27.50.KK 4 25x60 416.27.38.KK 30x53 416.27.87.KK 35x60 416.27.01.KK 4,5 25x60 416.27.39.KK 30x53 416.27.88.KK 35x60 416.27.73.KK 5 30x53 416.27.76.KK 30x60 416.27.40.KK 35x60 416.27.02.KK 6 30x53 416.27.77.KK 30x60 416.27.41.KK 35x60 416.27.03.KK 6,3 30x53 416.27.78.KK 30x60 416.27.42.KK 35x60 416.27.04.KK 7 30x53 416.27.79.KK 30x60 416.27.43.KK 35x60 416.27.05.KK 7,5 30x60 416.27.60.KK 35x60 416.27.06.KK 8 30x60 416.27.44.KK 35x60 416.27.07.KK 9 35x60 416.27.45.KK 30x60 416.27.80.KK 10 35x60 416.27.08.KK 30x72 416.27.90.KK 30x60 416.27.91.KK 12 35x60 416.27.32.KK 30x72 416.27.69.KK 12,5 35x60 416.27.09.KK 13 35x60 416.27.10.KK 13,5 35x60 416.27.11.KK 14 35x72 416.27.12.KK 15 35x72 416.27.13.KK 16 35x72 416.27.14.KK 30x98 416.27.67.KK 18 35x72 416.27.15.KK 20 40x72 416.27.16.KK 35x77 416.27.56.KK 22 40x72 416.27.17.KK 25 40x72 416.27.18.KK 35x98 416.27.68.KK 35x77 416.27.89.KK 30 40x98 416.27.19.KK 31,5 40x98 416.27.20.KK 35 40x98 416.27.21.KK 45x77 416.27.70.KK 40 40x98 416.27.22.KK 45 45x98 416.27.23.KK 50 45x98 416.27.24.KK 45x122 416.27.51.KK 55 45x122 416.27.25.KK 60 45x122 416.27.26.KK 65 45x122 416.27.27.KK 70 45x122 416.27.28.KK 75 50x122 416.27.29.KK 80 50x122 416.27.30.KK 100 55x122 416.27.31.KK 110 55x122 416.27.59.KK VDE IMQ Altre dimensioni a richiesta Other sizes available upon request

21 - CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA METALLICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN METALLIC CASE SERIE 416.25 / SERIES 416.25 Series 416.25 Omologazioni / Approvals EN 60252-1/A1 Tensione / Voltage: 425 V ~ 10000 h cl. B 25/85/21 400 V ~ 10000 h cl. B 25/85/21 450 V ~ 3000 h 0cl. C 25/85/21 475 V ~ 3000 h 0cl. C 25/85/21 Classe di sicurezza / Safety protection class: S2 Valori omologati / Approved range: 1 ÷ 35 μF 40 ÷ 60 μF 40 ÷ 60 μF 1 ÷ 35 μF File E102953 Tensione / Voltage: 370 V ~ 60 Hz 10.000 AFC -25+70 °C Valori omologati / Approved range: from D.25 x H.60 to D.55 x H.122 C(μF) DxH (mm) Codice / Part number 416.25.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.25.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.25.XX.KK 1 25x60 416.25.01.KK 30x53 416.25.A5.KK 35x53 416.25.A3.KK 1,5 25x60 416.25.02.KK 30x60 416.25.42.KK 2 25x60 416.25.03.KK 30x60 416.25.41.KK 35x53 416.25.45.KK 2,5 25x60 416.25.04.KK 30x60 416.25.43.KK 35x53 416.25.46.KK 3 25x60 416.25.33.KK 30x60 416.25.44.KK 35x53 416.25.47.KK 3,15 30x53 416.25.99.KK 30x60 416.25.34.KK 4 30x53 416.25.A1.KK 30x60 416.25.35.KK 35x53 416.25.48.KK 4,5 30x53 416.25.A2.KK 30x60 416.25.36.KK 25x72 416.25.63.KK 5 30x60 416.25.37.KK 25x72 416.25.64.KK 35x53 416.25.49.KK 6 30x60 416.25.38.KK 35x60 416.25.07.KK 6,3 35x60 416.25.08.KK 30x72 416.25.B8.KK 7 35x60 416.25.09.KK 30x72 416.25.95.KK 7,5 35x60 416.25.10.KK 30x72 416.25.96.KK 8 35x60 416.25.11.KK 30x72 416.25.40.KK 9 35x60 416.25.39.KK 10 35x72 416.25.12.KK 35x60 416.25.C3.KK 40x72 416.25.A9.KK 12 35x72 416.25.72.KK 12,5 35x72 416.25.13.KK 13 35x72 416.25.14.KK 13,5 35x77 416.25.81.KK 40x72 416.25.15.KK 14 35x77 416.25.75.KK 40x72 416.25.16.KK 15 40x72 416.25.17.KK 35x77 416.25.98.KK 16 40x72 416.25.18.KK 17,5 40x72 416.25.83.KK 18 40x72 416.25.19.KK 20 40x98 416.25.20.KK 40x77 416.25.B4.KK 35x98 416.25.90.KK 22 40x98 416.25.21.KK 22,5 40x98 416.25.82.KK 25 40x98 416.25.22.KK 30 40x98 416.25.23.KK 45x98 416.25.84.KK 31,5 45x98 416.25.24.KK 45x85 416.25.C7.KK 35 45x98 416.25.25.KK 40 45x122 416.25.26.KK 50x98 416.25.85.KK 45x98 416.25.C5.KK 45 45x122 416.25.27.KK 50x98 416.25.B3.KK 50 45x122 416.25.28.KK 55x98 416.25.89.KK 50x98 416.25.A8.KK 55 50x122 416.25.29.KK 60 50x122 416.25.30.KK 60x103 416.25.69.KK 55x98 416.25.A7.KK 65 55x122 416.25.31.KK 70 55x122 416.25.32.KK VDE IMQ Altre dimensioni a richiesta Other sizes available upon request

- 22 CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA METALLICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN METALLIC CASE SERIE 416.33 / SERIES 416.33 Series 416.33 Omologazioni / Approvals EN 60252-1/A1 Tensione / Voltage: 400 V ~ 30000 h cl. A 25/100/21 425 V ~ 30000 h cl. A 25/85/21 475 V ~ 10000 h cl. B 25/85/21 500 V ~ 3000 h 0cl. C 25/85/21 Classe di sicurezza / Safety protection class: S2 Valori omologati / Approved range: 0,8 ÷ 10 μF 0,8 ÷ 40 μF 0,8 ÷ 70 μF 0,8 ÷ 40 μF File E102953 Tensione / Voltage: 400 V ~ 60 Hz 10.000 AFC -25+70 °C Valori omologati / Approved range: from D.25 x H.60 to D.55 x H.122 C(μF) DxH (mm) Codice / Part number 416.33.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.33.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.33.XX.KK 0,8 25x60 416.33.01.KK 1 25x60 416.33.02.KK 30x60 416.33.66.KK 35x53 416.33.67.KK 1,5 25x60 416.33.03.KK 30x60 416.33.77.KK 35x53 416.33.78.KK 2 25x60 416.33.04.KK 30x60 416.33.63.KK 35x53 416.33.60.KK 2,5 30x53 416.33.95.KK 30x60 416.33.64.KK 25x60 416.33.05.KK 3 30x53 416.33.82.KK 30x60 416.33.09.KK 35x53 416.33.93.KK 3,15 30x53 416.33.98.KK 30x60 416.33.10.KK 35x53 416.33.97.KK 3,5 30x53 416.33.99.KK 25x72 416.33.08.KK 30x60 416.33.11.KK 4 30x60 416.33.12.KK 25x77 416.33.90.KK 35x53 416.33.87.KK 4,5 30x60 416.33.13.KK 35x60 416.33.88.KK 35x53 416.33.96.KK 5 30x72 416.33.15.KK 35x60 416.33.17.KK 35x53 416.33.94.KK 6 30x72 416.33.16.KK 35x60 416.33.18.KK 6,3 35x60 416.33.19.KK 35x72 416.33.89.KK 7 35x60 416.33.20.KK 30x77 416.33.B8.KK 40x98 416.33.C9.KK 7,5 35x72 416.33.21.KK 35x77 416.33.24.KK 40x98 416.33.C7.KK 8 35x72 416.33.22.KK 35x77 416.33.25.KK 40x72 416.33.A4.KK 9 35x72 416.33.23.KK 35x77 416.33.26.KK 10 35x77 416.33.27.KK 40x72 416.33.28.KK 40x98 416.33.C1.KK 12 40x72 416.33.29.KK 40x77 416.33.32.KK 35x98 416.33.A6.KK 12,5 40x72 416.33.30.KK 40x77 416.33.33.KK 40x98 416.33.C2.KK 13 40x72 416.33.31.KK 40x77 416.33.34.KK 13,5 40x98 416.33.38.KK 40x77 416.33.35.KK 14 40x98 416.33.39.KK 40x77 416.33.36.KK 15 40x98 416.33.40.KK 40x77 416.33.37.KK 35x98 416.33.A7.KK 16 40x98 416.33.41.KK 45x77 416.33.A2.KK 17,5 40x98 416.33.42.KK 18 40x98 416.33.43.KK 45x77 416.33.C8.KK 20 40x98 416.33.44.KK 22 45x98 416.33.45.KK 25 45x98 416.33.46.KK 40x122 416.33.70.KK 30 45x122 416.33.50.KK 50x98 416.33.47.KK 31,5 45x122 416.33.51.KK 50x98 416.33.48.KK 35 45x122 416.33.52.KK 50x98 416.33.49.KK 40 50x122 416.33.53.KK 55x98 416.33.A8.KK 45 50x122 416.33.55.KK 50 55x122 416.33.56.KK 60x103 416.33.A5.KK 55 55x122 416.33.57.KK 60 55x122 416.33.58.KK 55x132 416.33.C4.KK 70 60x137 416.33.86.KK VDE IMQ Altre dimensioni a richiesta Other sizes available upon request

23 - CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA METALLICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN METALLIC CASE SERIE 416.26 / SERIES 416.26 Series 416.26 Omologazioni / Approvals EN 60252-1/A1 Tensione / Voltage: 425 V ~ 30000 h cl. A 25/85/21 450 V ~ 30000 h cl. A 25/85/21 475 V ~ 10000 h cl. B 25/85/21 500 V ~ 3000 h 0cl. C 25/85/21 Classe di sicurezza / Safety protection class: S2 Valori omologati / Approved range: 30 ÷ 40 μF 0,8 ÷ 25 μF 30 ÷ 40 μF 0,8 ÷ 40 μF* File E102953 Tensione / Voltage: 440 V ~ 60 Hz 10.000 AFC -25+70 °C Valori omologati / Approved range: from D.25 x H.60 to D.55 x H.122 C(μF) DxH (mm) Codice / Part number 416.26.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.26.XX.KK DxH (mm) Codice / Part number 416.26.XX.KK 0,8 25x60 416.26.29.KK 1 25x60 416.26.30.KK 30x60 416.26.78.KK 35x53 416.26.80.KK 1,25 25x60 416.26.58.KK 35x53 416.26.76.KK 1,5 25x60 416.26.31.KK 30x60 416.26.72.KK 35x53 416.26.81.KK 1,8 25x60 416.26.62.KK 2 30x53 416.26.79.KK 30x60 416.26.73.KK 35x53 416.26.69.KK 2,5 30x53 416.26.84.KK 25x72 416.26.33.KK 35x53 416.26.77.KK 3 30x60 416.26.36.KK 25x72 416.26.34.KK 35x53 416.26.74.KK 3,15 30x60 416.26.42.KK 35x60 416.26.70.KK 35x53 416.26.82.KK 3,5 30x72 416.26.37.KK 35x60 416.26.03.KK 35x53 416.26.83.KK 4 30x72 416.26.38.KK 30x60 416.26.64.KK 35x53 416.26.75.KK 4,5 30x72 416.26.39.KK 35x60 416.26.40.KK 5 35x60 416.26.05.KK 30x77 416.26.61.KK 6 35x72 416.26.06.KK 6,3 35x72 416.26.66.KK 7 35x72 416.26.07.KK 7,5 35x72 416.26.08.KK 8 40x72 416.26.09.KK 35x77 416.26.56.KK 9 40x72 416.26.41.KK 10 40x72 416.26.10.KK 35x98 416.26.67.KK 12 40x98 416.26.11.KK 12,5 40x98 416.26.12.KK 13 40x98 416.26.13KK 14 40x98 416.26.14.KK 15 40x98 416.26.15.KK 16 40x98 416.26.16.KK 17,5 45x98 416.26.17.KK 18 45x98 416.26.18.KK 20 45x98 416.26.19.KK 22 45x122 416.26.55.KK 22,5 45x122 416.26.51.KK 25 45x122 416.26.20.KK 50x98 416.26.52.KK 30 50x122 416.26.50.KK 55x98 416.26.53.KK 45x132 416.26.88.KK 31,5 50x122 416.26.22.KK 35 50x122 416.26.23.KK 55x98 416.26.54.KK 40 55x122 416.26.24.KK 45 55x132 416.26.25.KK 50 55x132 416.26.26.KK 55 60x137 416.26.27.KK 60 60x137 416.26.28.KK VDE IMQ * Esclusi 25µF < C < 30µF / Excluded 25µF < C < 30µF Altre dimensioni a richiesta Other sizes available upon request

- 24 CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA METALLICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN METALLIC CASE SERIE 416.27/.25/.33/.26 CARATTERISTICHE TECNICHE SERIES 416.27/.25/.33/.26 TECHNICAL CHARACTERISTICS TOLLERANZA DI CAPACITÀ ± 5% FREQUENZA DI LAVORO 50 ÷ 60 Hz TENSIONE DI PROVA INDIVIDUALE Fra le armature: 2Vn per 2 sec; verso massa 3 kV per 2 sec RIVESTIMENTO Custodia in alluminio con coperchio in materiale plastico autoestinguente classe V2 secondo metodo UL-94 CONNESSIONI ELETTRICHE Terminali Faston 6,3 mm singolo, doppio, a innesto da 2,8 mm, cavo bipolare GRADO DI PROTEZIONE Per esecuzione con terminali: IP00, per esecuzioni con cavo bipolare e cappellotto plastico: IP54 COPERCHIO PORTA-TERMINALI Test della sfera (IEC60695-10-2): 125°C Test del filo incandescente (IEC60695-211): 850°C Resistenza alle correnti superficiali (IEC60112): ≥ 250V CODOLO FILETTATO DI FISSAGGIO Coppia massima di serraggio: M8 = 5 N m; M12 = 12 N m (Fig. 6) DISPOSITIVO DI SICUREZZA a sovrappressione (Fig. 8) CAPACITANCE TOLERANCE ± 5% WORKING FREQUENCY RANGE 50 ÷ 60 Hz INDIVIDUAL TEST VOLTAGE Between terminals: 2Vn for 2 sec.; between terminals and case: 3 kV for 2 sec. PROTECTION Aluminum case with plastic selfextinguishing sealing cover class V2 according to UL-94 method ELECTRICAL CONNECTIONS Faston terminals 6.3 mm single, double, 2.8 mm plug-in, twin cable PROTECTION DEGREES With terminals: IP00, With cables or bipolar cable and protective cap: IP54 COVER Ball pressure test (IEC60695-10-2): 125°C Glow wire test (IEC60695-2-11): 850°C Tracking resistance (IEC60112): ≥ 250V THREADED FIXING BOLT Max screwing torque: M8 = 5 N m; M12 = 12 N m (Fig. 6) SAFETY DEVICE overpressure (Fig. 8) CONNESSIONI ELETTRICHE E SISTEMA DI MONTAGGIO KK ELECTRICAL CONNECTIONS AND MOUNTING SYSTEM KK Fig. Descrizione Description Serie / Series 416.27/.25/.33/.26 senza codolo / without stud con codolo / with stud 1 Terminali Terminals FASTON 6,3 mm doppio / double tag 60 64 2-4 FASTON 6,3 mm semplice / single tag 28 29 3 FASTON 2,8 mm a innesto / 2.8 plug-in 00 40

25 - CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA METALLICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN METALLIC CASE CONNESSIONI ELETTRICHE ELECTRICAL CONNECTIONS Fig. 1 Faston 6,3 x 0,8 doppio Double 6.3 x 0.8 tag Fig. 2 Faston 6,3 x 0,8 semplice Single 6.3 x 0.8 tag Fig. 3 Faston 2,8 x 0,8 a innesto 2.8 x 0.8 plug-in Fig. 4 Faston 6,3 x 0,8 semplice per D.25 Single 6.3 x 0.8 tag for D.25 D Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 mm h mm l mm h mm l mm h mm l mm h mm l mm 25 9 9 10,9 8 30 9 12 9 9 35 11,7 11,3 9 12 9 10 40 12,2 12 11,6 16 9 10 45 12,2 12 9 12 9 10 50 12,2 12 9 12 9 10 55 12,2 12 9 12 9 10 60 12 20,5 8,9 15,5

- 26 CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA METALLICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN METALLIC CASE CAVO BIPOLARE CON CAPPELLOTTO PLASTICO RIGIDO CAPPELLOTTO PLASTICO MORBIDO PER CONDENSATORI METALLICI SOFT CAP FOR METALLIC CAPACITORS BIPOLAR CABLE WITH PROTECTIVE CAP This type can be provided only with the protective cap already installed. The installation, done by Ducati, is made with a tool and grant IP54 protection to the capacitor. In this case there’s no need for the space 13mm required for the correct behavior of the safety device. Fig. 5 Fig. 5A Soluzione fornibile solo con cappellotto già montato. Il montaggio a cura di Ducati avviene per mezzo di una pressa e conferisce al condensatore il grado di protezione IP 54. In questo caso non è richiesto uno spazio libero di almeno 13 mm al di sopra dei terminali per garantire il corretto funzionamento del dispositivo di protezione. Fornibile anche a corredo. Supplied as optional. D mm A mm C mm L mm 25 29 32 45 30 34 32 45 35 39 32 52 40 44 32 58 45 50 32 58 50 55 32 58 D capacitor D mm H mm d mm Part Number 30 32,6 50 8,5 316232313 35 37,6 50 8,5 316232311 40 42,6 50 8,5 316232312 Terminale a puntale End splice Terminale ad anello Ring terminal 6,3x0,8 o 4,8x0,8 o 2,8x0,8 Faston femmina 6.3x0.8 or 4.8x0.8 or 2.8x0.8 Female straight receptacle 6,3x0,8 o 4,8x0,8 o 2,8x0,8 Faston maschio 6.3x0.8 or 4.8x0.8 or 2.8x0.8 Male tab 6,3x0,8 o 4,8x0,8 Faston femmina a bandiera 6.3x0.8 or 4.8x0.8 Female flag rolled receptacle Altri tipi di terminali fornibili su richiesta. Other types of connection tags are available upon request.

27 - CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA METALLICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN METALLIC CASE Fig. 7 Fissaggio rapido a slitta solo per dia 30-35-40 mm (su richiesta) Quick mounting slider for dia 30-35-40 mm only (on request) Fig. 6 Fissaggio con codolo M8 o M12 M8 or M12 stud mounting system D mm H mm Codolo / Stud 25 ÷ 55 11.5 M8 55,60 12 M12 SISTEMA DI MONTAGGIO MOUNTING SYSTEM

- 28 CONDENSATORI IN POLIPROPILENE METALLIZZATO IN CUSTODIA METALLICA METALLIZED POLYPROPILENE FILM CAPACITORS IN METALLIC CASE In caso di cortocircuito permanente, la corrente provoca la decomposizione del dielettrico con conseguente sviluppo di gas. La pressione che si determina provoca il sollevamento della parte del coperchio supportante i terminali, interrompendo i collegamenti interni e quindi il passaggio della corrente (Fig.8) impedendo così che il condensatore possa scoppiare o bruciare. Il dispositivo è progettato in modo diverso per ogni dimensione per rendere più efficace e tempestivo l'intervento con basse e con alte correnti di cortocircuito (fino a 10.000 A.). Il sistema brevettato, non prevedendo un allungamento della custodia ma solo della parte centrale del coperchio (ved Fig. 8), permette l'utilizzo di sistemi di fissaggio di tipo americano (Dog-house Clamps). In case of permanent short-circuit, the current causes the dieletric to decompose, forming gas. The resulting pressure pushes up the part of the lid where the terminals are mounted breaking the internal connections and stopping the current flow (Fig. 8) therefore preventing the capacitors from exploding or burning. The device is designed in different sizes for each size of capacitor for the most effective, fastest intervention with both high and low short-circuit currents (up to 10.000 A). Because the new petented safety device is acting in the centrai part of the plastic deck only (see Fig. 8), it is possible to fix the capacitor with the system in use in the U.S.A. (Dog-house Clamps). FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO A SOVRAPRESSIONE OPERATION OF THE OVERPRESSURE SAFETY DEVICE In order to ensure proper device operation, when the capacitor is installed, a clearance of at least 13 mm must be left above terminals Fig. 8 Al fine di permettere un regolare funzionamento del dispositivo è necessario prevedere, nel montaggio dei condensatori, uno spazio Iibero di almeno 13 mm al di sopra dei terminali Le specifiche sono soggette a cambiamenti Specifications are subject to change

RkJQdWJsaXNoZXIy NzAwNg==