JOAP: EVCO Standard Controllers

CATALOGUE Programmable controllers TheInnovationEvolution

For over twenty-five years, EVCO has been providing standard and customised solutions for refrigeration, catering and air conditioning, with excellence, reliability and innovation guaranteed. Da più di venticinque anni EVCO fornisce soluzioni standard e personalizzate per il settore della refrigerazione, del catering e del condizionamento dell’aria, assicurando eccellenza, affidabilità e innovazione. We develop new technology for monitoring and controlling cold chains, cooking processes and airconditioning systems, optimizing the efficiency, longevity and reliability of such equipment. The result is not only energy savings and reduced environmental impact, but also greater safety, in compliance with food standards. Sviluppiamo tecnologie in grado di monitorare e controllare catene del freddo, sistemi di cottura e climatizzazione di ambienti, ottimizzando efficienza, durata ed affidabilità degli impianti; tutto questo si traduce non solo in risparmio energetico e minor impatto ambientale, ma anche in una maggiore sicurezza, in conformità a quanto disposto dalle normative alimentari. We offer the advantage of remote management through laptops, tablets and smartphones, while ensuring data protection and traceability. Offriamo il vantaggio della gestione remota tramite laptop, tablet e smartphone, garantendo al contempo la sicurezza e la tracciabilità dei dati. We use waste-free production processes and our quest for perfection follows the KAIZEN philosophy of continuous improvement. Our organization operates under the ISO 9001:2008 quality management system and the ISO 14001:2004 environmental management system, in order to achieve and increase customer satisfaction. Le nostre soluzioni sono prodotte senza sprechi e perseguendo la perfezione tramite continui miglioramenti, secondo la filosofia KAIZEN; la nostra organizzazione opera con sistema di gestione della qualità certificato ISO 9001:2008 e con sistema di gestione ambientale certificato ISO 14001:2004, per ottenere ed incrementare la soddisfazione del cliente. TheInnovationEvolution

c-pro 3 series programmable controllers Controllori programmabili serie c-pro 3 7 Programmable controllers Controllori programmabili 51 I/O expansions Espansioni di I/O 65 Remote user interfaces Interfacce utente remote 88 Development environment Ambiente di sviluppo 93 Plant monitoring and control systems Sistemi di monitoraggio e di supervisione di impianti 107 Probes, transducers, protection and alarm devices Sonde, trasduttori, dispositivi di protezione e di allarme

c-pro 3 nano 8 Programmable controllers Controllori programmabili c-pro 3 micro 14 Programmable controllers Controllori programmabili c-pro 3 kilo 20 Programmable controllers Controllori programmabili c-pro 3 NODE kilo 26 Programmable controllers Controllori programmabili c-pro 3 hecto 32 Programmable controllers Controllori programmabili c-pro 3 mega 38 Programmable controllers Controllori programmabili c-pro 3 OEM 44 Programmable controllers Controllori programmabili Programmable controllers Controllori programmabili

8 | Programmable controllers c-pro 3 nano Programmable controllers Controllori programmabili c-pro 3 nano is a range of extremely compact programmable controllers with numerous inputs and outputs (up to 25) and with an enhanced memory capacity to meet the management needs of the HVAC/R sector and OEM companies in particular. c-pro 3 nano è una gamma di controllori programmabili extra-small con numerosi ingressi ed uscite (fino a 25) e con elevata capacità di memoria per rispondere alle esigenze di gestione del settore HVAC/R, in particolare per gli OEM. Both versions with a CAN port and those with an INTRABUS proprietary port can have the number of I/O increased with the addition of expansions. Moreover, the CAN protocol enables a c-pro 3 nano to be integrated with the entire family of c-pro 3 series controllers and displays. Sia nelle versioni con porta CAN, sia in quelle dotate di porta proprietaria INTRABUS, è possibile incrementare il numero di I/O tramite l’aggiunta di espansioni. Inoltre il protocollo CAN consente a c-pro 3 nano di integrarsi con tutta la famiglia di controllori e visualizzatori della serie c-pro 3. The MODBUS RTU option, used with an external interface, is always available in both master and slave formats. c-pro 3 nano plus is supplied with an RS485, making possible the simultaneous presence of 2 MODBUS protocols. L’opzione MODBUS RTU, tramite un’interfaccia esterna, è sempre disponibile in entrambi i formati master e slave; c-pro 3 nano plus, grazie alla RS-485 in dotazione, consente la presenza contemporanea di 2 protocolli MODBUS. The application software can be designed in a simple, intuitive and portable way thanks to the UNI-PRO 3 integrated development environment. The USB port, supplied as standard, makes the controller easy to program in the development phase and in debugging and it can be updated using the most common USB flash drives. Il software applicativo è realizzabile in maniera intuitiva, semplice e portabile con l’ambiente di sviluppo grafico a oggetti UNI-PRO 3. Grazie alla porta USB di serie, il controllore risulta facilmente programmabile in fase di sviluppo e debug ed aggiornabile tramite le più comuni chiavi USB. The stylish design and compact format, only 74x32 mm, make it the ideal controller for panel installation. The user interface consisting of a double LED display (4 + 4 digit), function icons and 4 capacitive touch keys, has IP65 level protection. Il design elegante ed il formato compatto (74 x 32 mm) ne fanno un controllore ideale per installazioni a pannello. L’interfaccia utente, composta da doppio display LED (4 + 4 digit), icone funzione e 4 tasti touch capacitivi, ha un grado di protezione IP65.

9 Controllori programmabili | Main features | Caratteristiche principali OEM oriented Finalizzato agli OEM Extremely compact format, 74x32 mm, with a flat front Formato compatto extra-small 74 x 32 mm con frontale piano User interface with IP65 protection Grado di protezione dell’interfaccia utente IP65 Advantages | Vantaggi Stylish design with touch keys, needing just one finger to make settings Design elegante con tasti touch e procedure di impostazione che necessitano di un solo dito a Flexible, modular, expandable Flessibile, modulare, espandibile a Variety of communications ports Varietà di porte di comunicazione 25 inputs and outputs 25 ingressi e uscite Where | Dove 1 Chillers Chiller 2 Heat pumps Pompe di calore 3 Air handling units Unità trattamento aria

10 | Programmable controllers Accessories | Accessori Connecting cable Cavo di connessione Connecting cable Cavo di connessione 0810500023 0810500025 Makes it possible to connect to a personal computer using a USB. Length: 1 m (3.28 ft). Makes it possible to connect a USB flash drive. Length: 2 m (6.56 ft). Permette il collegamento via USB a un Personal Computer. La lunghezza è di 1 m (3,28 ft). Permette il collegamento di una chiave USB. La lunghezza è di 2 m (6,56 ft). Non optoisolated RS-485/ USB serial interface Interfaccia seriale RS-485/ USB non optoisolata Non-optoisolated INTRABUS/RS-485 serial interface Interfaccia seriale INTRABUS/RS-485 non optoisolata EVIF20SUXI EVIF22ISX Makes it possible to connect to the Parameters Manager setup software system. Makes it possible to convert the INTRABUS signal into an RS-485 MODBUS signal. Makes possible configuration upload and download (EV3 & EVD CHIL, HP, MVC). Permette il collegamento al sistema software di setup Parameters Manager. Permette la conversione del segnale INTRABUS in RS-485 MODBUS. Permette l’upload e il download della configurazione (EV3 & EVD CHIL, HP, MVC). Phase cutting speed regulator Regolatore di velocità a taglio di fase USB flash drive Chiave USB EVDFAN1 EVUSB4096M Makes it possible to regulate a single-phase fan speed with a PWM command signal. The maximum operating current is 5 A. Makes possible configuration upload and download. 4GB of memory. Permette la regolazione della velocità di un ventilatore monofase con un segnale di comando PWM. La massima corrente operativa è di 5 A. Permette l’upload e il download della configurazione. La memoria è di 4 GB. Connection kit Kit di collegamento Connection kit Kit di collegamento CJAV40 CJAV41 Enables cabling of the c-pro 3 nano basic. Enables cabling of the c-pro 3 nano CAN. Permette il cablaggio di c-pro 3 nano basic. Permette il cablaggio di c-pro 3 nano CAN.

11 Controllori programmabili | Connection kit Kit di collegamento CJAV42 Enables cabling of the c-pro 3 nano plus. Permette il cablaggio di c-pro 3 nano plus. Dimensions mm (in) | Dimensioni mm 75.0 (2 15/16) 33.0 ( 1 5/16) 59.0 (2 5/16) 98.0 (3 7/8) 29.0 (1 1/8) 71.0 (2 13/16)

12 | Programmable controllers Wiring diagram | Schema elettrico 1 2 ON 230 VAC/12 or 24 VAC 10 VA safety transformer POWER SUPPLY INTRABUS DIGITAL OUTPUTS EVCO remote user interface EVCO I/O expansion ANALOG OUTPUTS DIGITAL INPUTS ANALOG INPUTS RS-485 MODBUS CAN PWM/0-20 mA/4-20 mA/0-10 V/cut phase control signal PTC/NTC/Pt 1000 probes 4-20 mA/0-10 V transducers 0-5 V ratiometric transducers EVIF20SUXI Non optoisolated RS-485/USB serial interface PARAMETERS MANAGER Setup software system EVDRIVE03 Driver for electronic expansion valves Vcolor Remote user interface c-pro 3 EXP micro I/O expansion DADO gateway Remote laptop Remote tablet Remote smartphone Server Farm Internet UNI-PR O3 Development environment for programmable controllers 0810500023 0810500025 USB extension cable EVUSB4096M 4 GB USB flash drive

13 Controllori programmabili | Available options | Opzioni disponibili Clock | Orologio Notes | Note (1) Becomes a RS-485 MODBUS master/slave if connected to the EVIF22ISX serial interface. | Diventa una RS-485 MODBUS master/slave se collegata all’interfaccia seriale EVIF22ISX. Technical features | Caratteristiche tecniche Programmable controllers Controllori programmabili c-pro 3 nano basic c-pro 3 nano CAN c-pro 3 nano plus EPN2L EPN3L EPN2LXC EPN3LXC EPN2LXP EPN3LXP CONNECTIONS | CONNESSIONI Micro-Fit connectors | Connettori Micro-Fit • • • • • • Plug-in screw terminal blocks | Morsettiere estraibili a vite • • • • • • POWER SUPPLY | ALIMENTAZIONE 12 VAC not insulated | 12 VAC non isolata • • • 24 VAC/DC not insulated | 24 VAC/DC non isolata • • • CONFIGURABLE INPUTS | INGRESSI CONFIGURABILI Analogue input (PTC/NTC/Pt 1000) or digital input (dry contact) | Ingresso analogico (PTC/NTC/Pt 1000) o ingresso digitale (a contatto pulito) 5 5 5 5 5 5 Analogue input (NTC/0-5 V ratiometric/0-10 V/0-20 mA/4-20 mA) or digital input (dry contact) | Ingresso analogico (NTC/0-5 V raziometrico/0-10 V/0-20 mA/4-20 mA) o ingresso digitale (a contatto pulito) 2 2 2 2 4 4 DIGITAL INPUTS | INGRESSI DIGITALI Dry contact and for pulse trains up to 2 KHz | A contatto pulito e per treni di impulsi fino a 2 KHz 2 2 2 2 2 2 Dry contact | A contatto pulito 1 1 1 1 3 3 ANALOGUE OUTPUTS | USCITE ANALOGICHE 0-10 V/PWM/phase cutting | 0-10 V/PWM/a taglio di fase 2 2 2 2 2 2 0-10 V/0-20 mA/4-20 mA | 0-10 V/0-20 mA/4-20 mA 2 2 DIGITAL OUTPUTS (electro-mechanical relays; A res. @ 250 VAC) | USCITE DIGITALI (relè elettromeccanici; A res. @ 250 VAC) 3 A SPST | 3 A SPST 6 6 6 6 7 7 COMMUNICATIONS PORTS | PORTE DI COMUNICAZIONE INTRABUS (1) | INTRABUS (1) 1 1 1 1 1 1 RS-485 MODBUS master/slave | RS-485 MODBUS master/slave 1 1 CAN | CAN 1 1 1 1 USB | USB 1 1 1 1 1 1 OTHER FEATURES | ALTRE CARATTERISTICHE Clock | Orologio • •

14 | Programmable controllers c-pro 3 micro Programmable controllers Controllori programmabili c-pro micro is a range of programmable controllers for applications in refrigeration and air conditioning sectors. c-pro 3 micro è una gamma di controllori programmabili per applicazioni appartenenti al settore della refrigerazione e dell’aria condizionata. They are available with integrated user interface or in blind version with a possible remote user interface. Sono disponibili con interfaccia utente integrata o in versione cieca abbinabile ad un’interfaccia utente remota. The user interface consists of a custom display and six keys. L’interfaccia utente è composta da un display custom e da sei tasti. The controllers have a considerable number of inputs and outputs; they make it possible to create a flexible, modular and expandable control devices network. I controllori dispongono di un considerevole numero di ingressi e di uscite; consentono di realizzare una rete flessibile, modulare ed espandibile di dispositivi di controllo. Some of them integrate an unipolar stepper electronic expansion valves driver. Alcuni integrano un driver per valvole di espansione elettroniche di tipo stepper unipolare. The variety of available communication ports (RS-485, CAN and USB) and supported communication protocols promote the integration of the controllers in systems. La varietà di porte di comunicazione disponibili (di tipo RS-485, CAN e USB) e di protocolli di comunicazione supportati favoriscono l’integrazione dei controllori in sistemi. The application software can be written with the UNI-PRO 3 development environment for programmable controllers. Il software applicativo può essere realizzato con l’ambiente di sviluppo per controllori programmabili UNI-PRO 3. Installation is on DIN rail, into a control panel. L’installazione è prevista su guida DIN, in un quadro di controllo.

15 Controllori programmabili | Main features | Caratteristiche principali Models in built-in or blind version. Modelli in versione built-in o cieca. Standard size 4 DIN modules. Formato standard 4 moduli DIN. OEM-oriented. Finalizzato agli OEM. Advantages | Vantaggi Considerable number of inputs and outputs. Considerevole numero di ingressi e di uscite. a Models with a driver for unipolar stepper-type electronic expansion valves. Modelli con driver per valvole di espansione elettroniche di tipo stepper unipolare integrato. a Variety of communication ports (RS-485, CAN and USB) and supported communication protocols, to promote the integration of the devices in systems. Varietà di porte di comunicazione (di tipo RS-485, CAN e USB) e di protocolli di comunicazione supportati, per favorire l’integrazione dei controllori in sistemi. Flexibility, modularity and expandability. Flessibilità, modularità ed espandibilità. Where | Dove 1 Heat pumps. Pompe di calore. 2 Chillers. Chiller. 3 Air handling units. Unità trattamento aria.

16 | Programmable controllers Dimensions mm (in) | Dimensioni mm 60.0 (2.362) 71.0 (2.795) 126.0 (4.960) Accessories | Accessori Connecting cable Cavo di connessione Connecting cable Cavo di connessione 0810500018 0810500020 Makes it possible to connect via a USB to a personal computer or other device with a USB port. Length: 2 m (6.56 ft). Makes it possible to connect via a USB to a personal computer or other device with a USB port. Length: 0.5 m (1.64 ft). Permette il collegamento via USB a un Personal Computer o a un accessorio con porta USB. La lunghezza è di 2 m (6,56 ft). Permette il collegamento via USB a un Personal Computer o a un accessorio con porta USB. La lunghezza è di 0,5 m (1,64 ft). USB flash drive Chiave USB Non optoisolated RS-485/ USB serial interface Interfaccia seriale RS-485/ USB non optoisolata EVUSB4096M EVIF20SUXI Makes possible configuration upload and download. 4GB of memory. Makes it possible to connect to the Parameters Manager setup software system. Permette l’upload e il download della configurazione. La memoria è di 4 GB. Permette il collegamento al sistema software di setup Parameters Manager. Phase cutting speed regulator Regolatore di velocità a taglio di fase Connection kit Kit di collegamento EVDFAN1 CJAV Makes it possible to regulate a single-phase fan speed with a PWM command signal. The maximum operating current is 5 A. Using the kits it is possible to wire the devices. Permette la regolazione della velocità di un ventilatore monofase con un segnale di comando PWM. La massima corrente operativa è di 5 A. Attraverso i kit è possibile cablare i dispositivi.

17 Controllori programmabili | Wiring diagram | Schema elettrico DIGITAL OUTPUTS UNIPOLAR STEPPER MOTOR OUTPUT PWM/0-20 mA/4-20 mA/0-10 V control signal ANALOG OUTPUTS Unipolar stepper electronic expansion valve 2 4 VAC/DC DIGITAL INPUTS PTC/NTC/Pt 1000 probes 0-20 mA/4-20 mA/0-10 V transducers 0-5 V ratiometric transducers ANALOG INPUTS 230 VAC/12 VAC 20 VA safety transformer POWER SUPPLY EVIF20SUXI Non optoisolated RS-485/USB serial interface PARAMETERS MANAGER Setup software system RS-485 MODBUS CAN Remote laptop Remote tablet Remote smartphone DADO gateway Server Farm Internet EVDRIVE03 Driver for electronic expansion valves c-pro 3 EXP micro I/O expansion Vcolor Remote user interface RS-485 MODBUS master Third part device EVCO device Third part device UNI-PR O3 Development environment for programmable controllers EVUSB4096M 4 GB USB flash drive 0810500018 0810500020 USB extension cable

18 | Programmable controllers Available options | Opzioni disponibili None | Nessuna Notes | Note None | Nessuna Technical features | Caratteristiche tecniche Programmable controllers Controllori programmabili c-pro 3 micro c-pro 3 micro+ EPU2B EPU2BR EPU2L EPU2LR EPU2BXP EPU2BSR EPU2BEV EPU2LXP EPU2LSR EPU2LEV Version | Versione blind | cieca • • • • • built-in LED (4+4 digits custom display) | built-in LED (display custom da 4+4 digit) • • • • • Dimensions | Dimensioni DIN modules | moduli DIN 4444444444 Connections | Connessioni Micro-Fit connectors | connettori Micro-Fit • • • • • • • • • • removable spring terminal blocks | morsettiere estraibili a molla • • • • • • • • • • removable screw terminal blocks | morsettiere estraibili a vite • • • • • • • • • • JST connectors | connettori JST • • Power supply | Alimentazione 12 VAC not isolated | 12 VAC non isolata • • • • • • • • • • Analog inputs | Ingressi analogici PTC/NTC/Pt 1000 | PTC/NTC/Pt 1000 3333333333 PTC/NTC/Pt 1000/0-20 mA/4-20 mA/0-5 V ratiometric/0-10 V | PTC/NTC/Pt 1000/0-20 mA/4-20 mA/0-5 V ratiometric/0-10 V 3 3 3 3 6 6 6 6 6 6 Digital inputs (for NA/NC contact) | Ingressi digitali (per contatto NA/NC) optoisolated 24 VAC/DC 50/60 Hz contacts | contatti a 24 VAC/DC 50/60 Hz optoisolati 3 3 3 3 7 7 7 7 7 7 optoisolated 24 VAC/DC 2 KHz contacts | contatti a 24 VAC/DC 2 KHz optoisolati 2222222222 Analog outputs | Uscite analogiche PWM/0-10 V | PWM/0-10 V 2222222222 0-10 V | 0-10 V 2 2 2 2 2 2 0-20 mA/4-20 mA/0-10 V | 0-20 mA/4-20 mA/0-10 V 1111222222 Digital outputs (electromechanical relays; res. A @ 250 VAC) | Uscite digitali (relè elettromeccanici; A res. @ 250 VAC) 3 A SPST | 3 A SPST 6767777777 3 A SPDT | 3 A SPDT 2 2 Digital outputs (command for solid state relay) | Uscite digitali (comando per relè allo stato solido) 24 VAC/DC, 0.6 mA max | 24 VAC/DC, 0.6 mA max 2 2 Communication ports | Porte di comunicazione MODBUS master RS-485 | RS-485 MODBUS master 1 1 1 1 1 1 MODBUS slave RS-485 | RS-485 MODBUS slave 1 1 1 1 1 1 1 1 CANBUS CAN | CAN CANBUS 1111111111 USB | USB 1111111111 Other features | Altre caratteristiche real time clock | orologio • • • • • • • • integrated unipolar stepper electronic expansion valves driver | driver per valvole di espansione elettroniche di tipo stepper unipolare integrato • •

19 Controllori programmabili |

20 | Programmable controllers c-pro 3 kilo Programmable controllers Controllori programmabili c-pro 3 kilo is a range of programmable controllers for applications in refrigeration and air conditioning sectors. c-pro 3 kilo è una gamma di controllori programmabili per applicazioni appartenenti al settore della refrigerazione e dell’aria condizionata. They are available with integrated user interface or in blind version to be combined with a remote user interface. Sono disponibili con interfaccia utente integrata o in versione cieca abbinabile ad un’interfaccia utente remota. The user interface consists of a custom display or a LCD graphic display (depending upon the model) and six keys. L’interfaccia utente è composta da un display custom o da un display grafico LCD (a seconda del modello) e da sei tasti. The controllers have a considerable number of inputs and outputs; they make it possible to create a flexible, modular and expandable control devices network. I controllori dispongono di un considerevole numero di ingressi e di uscite; consentono di realizzare una rete flessibile, modulare ed espandibile di dispositivi di controllo. Some of them integrate an unipolar stepper electronic expansion valves driver. Alcuni integrano un driver per valvole di espansione elettroniche di tipo stepper unipolare. The variety of available communication ports (RS-485, CAN and USB) and supported communication protocols promote the integration of the controllers in systems. La varietà di porte di comunicazione disponibili (di tipo RS-485, CAN e USB) e di protocolli di comunicazione supportati favoriscono l’integrazione dei controllori in sistemi. The application software can be written with the UNI-PRO 3 development environment for programmable controllers. Il software applicativo può essere realizzato con l’ambiente di sviluppo per controllori programmabili UNI-PRO 3. Installation is on DIN rail, into a control panel. L’installazione è prevista su guida DIN, in un quadro di controllo.

21 Controllori programmabili | Main features | Caratteristiche principali Models in built-in or blind version. Modelli in versione built-in o cieca. Standard size 4 DIN modules. Formato standard 4 moduli DIN. Advantages | Vantaggi Considerable number of inputs and outputs. Considerevole numero di ingressi e di uscite. a Models with a driver for unipolar stepper-type electronic expansion valves. Modelli con driver per valvole di espansione elettroniche di tipo stepper unipolare integrato. a Variety of communication ports (RS-485, CAN and USB) and supported communication protocols, to promote the integration of the devices in systems. Varietà di porte di comunicazione (di tipo RS-485, CAN e USB) e di protocolli di comunicazione supportati, per favorire l’integrazione dei controllori in sistemi. Flexibility, modularity and expandability. Flessibilità, modularità ed espandibilità. Where | Dove 1 Close control. Close control. 2 Heat pumps. Pompe di calore. 3 Air handling units. Unità trattamento aria.

22 | Programmable controllers Dimensions mm (in) | Dimensioni mm 60.0 (2.362) 71.0 (2.795) 135.0 (5.314) Accessories | Accessori Connecting cable Cavo di connessione Connecting cable Cavo di connessione 0810500018 0810500020 Makes it possible to connect via a USB to a personal computer or other device with a USB port. Length: 2 m (6.56 ft). Makes it possible to connect via a USB to a personal computer or other device with a USB port. Length: 0.5 m (1.64 ft). Permette il collegamento via USB a un Personal Computer o a un accessorio con porta USB. La lunghezza è di 2 m (6,56 ft). Permette il collegamento via USB a un Personal Computer o a un accessorio con porta USB. La lunghezza è di 0,5 m (1,64 ft). USB flash drive Chiave USB Non optoisolated RS-485/ USB serial interface Interfaccia seriale RS-485/ USB non optoisolata EVUSB4096M EVIF20SUXI Makes possible configuration upload and download. 4GB of memory. Makes it possible to connect to the Parameters Manager setup software system. Permette l’upload e il download della configurazione. La memoria è di 4 GB. Permette il collegamento al sistema software di setup Parameters Manager. Phase cutting speed regulator Regolatore di velocità a taglio di fase Connection kit Kit di collegamento EVDFAN1 CJAV Makes it possible to regulate a single-phase fan speed with a PWM command signal. The maximum operating current is 5 A. Using the kits it is possible to wire the devices. Permette la regolazione della velocità di un ventilatore monofase con un segnale di comando PWM. La massima corrente operativa è di 5 A. Attraverso i kit è possibile cablare i dispositivi.

23 Controllori programmabili | Wiring diagram | Schema elettrico UNIPOLAR STEPPER MOTOR OUTPUT Unipolar stepper electronic expansion valve DIGITAL OUTPUTS RS-485 MODBUS master Third part device EVCO device Third part device 230 VAC/24 VAC 35 VA safety transformer POWER SUPPLY EVIF20SUXI Non optoisolated RS-485/USB serial interface PARAMETERS MANAGER Setup software system RS-485 MODBUS CAN Remote laptop Remote tablet Remote smartphone DADO gateway Server Farm Internet EVDRIVE03 Driver for electronic expansion valves c-pro 3 EXP micro I/O expansion Vcolor Remote user interface PWM/0-20 mA/4-20 mA/0-10 V control signal ANALOG OUTPUTS 2 4 VAC/DC DIGITAL INPUTS PTC/NTC/Pt 1000 probes 0-20 mA/4-20 mA/0-10 V transducers 0-5 V ratiometric transducers ANALOG INPUTS UNI-PR O3 Development environment for programmable controllers EVUSB4096M 4 GB USB flash drive 0810500018 0810500020 USB extension cable

24 | Programmable controllers Available options | Opzioni disponibili None | Nessuna Notes | Note None | Nessuna Technical features | Caratteristiche tecniche Programmable controllers Controllori programmabili c-pro 3 kilo c-pro 3 kilo+ EPK3B EPK3L EPK3D EPK3BXP EPK3BSR EPK3BEV EPK3DXP EPK3DSR EPK3DEV Version | Versione blind | cieca • • • • built-in LED (4+4 digits custom display) | built-in LED (display custom da 4+4 digit) • built-in LCD (128 x 64 pixel single colour LCD graphic display) | built-in LCD (visualizzatore grafico LCD monocolore da 128 x 64 pixel) • • • • Dimensions | Dimensioni DIN modules | moduli DIN 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Connections | Connessioni removable spring terminal blocks | morsettiere estraibili a molla • • • • • • • • • removable screw terminal blocks | morsettiere estraibili a vite • • • • • • • • • JST connectors | connettori JST • • Power supply | Alimentazione 24 VAC/DC not isolated | 24 VAC/DC non isolata • • • • • • • • • Analog inputs | Ingressi analogici PTC/NTC/Pt 1000 | PTC/NTC/Pt 1000 3 3 3 3 3 3 3 3 3 PTC/NTC/Pt 1000/0-20 mA/4-20 mA/0-5 V ratiometric/0-10 V | PTC/NTC/Pt 1000/0-20 mA/4-20 mA/0-5 V ratiometric/0-10 V 3 3 3 6 6 6 6 6 6 Digital inputs (for NA/NC contact) | Ingressi digitali (per contatto NA/NC) optoisolated 24 VAC/DC 50/60 Hz contacts | contatti a 24 VAC/DC 50/60 Hz optoisolati 3 3 3 7 7 7 7 7 7 optoisolated 24 VAC/DC 2 KHz contacts | contatti a 24 VAC/DC 2 KHz optoisolati 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Analog outputs | Uscite analogiche PWM/0-10 V | PWM/0-10 V 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0-10 V | 0-10 V 2 2 2 2 2 2 0-20 mA/4-20 mA/0-10 V | 0-20 mA/4-20 mA/0-10 V 1 1 1 2 2 2 2 2 2 Digital outputs (electromechanical relays; res. A @ 250 VAC) | Uscite digitali (relè elettromeccanici; A res. @ 250 VAC) 3 A SPST | 3 A SPST 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 A SPDT | 3 A SPDT 2 2 Digital outputs (command for solid state relay) | Uscite digitali (comando per relè allo stato solido) 24 VAC/DC, 0.6 mA max | 24 VAC/DC, 0.6 mA max 2 2 Communication ports | Porte di comunicazione MODBUS master RS-485 | RS-485 MODBUS master 1 1 1 1 1 1 MODBUS slave RS-485 | RS-485 MODBUS slave 1 1 1 1 1 1 1 1 1 CANBUS CAN | CAN CANBUS 1 1 1 1 1 1 1 1 1 USB | USB 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Other features | Altre caratteristiche real time clock | orologio • • • • • • • • • integrated unipolar stepper electronic expansion valves driver | driver per valvole di espansione elettroniche di tipo stepper unipolare integrato • •

25 Controllori programmabili |

26 | Programmable controllers c-pro 3 NODE kilo Programmable controllers Controllori programmabili c-pro 3 NODE kilo is a range of programmable controllers equipped with up to 40 inputs for systems enabled for remote operation in a vast range of applications, mainly HVAC/R. The application software can be designed in an intuitive way thanks to the UNI-PRO 3 integrated development environment. c-pro 3 NODE kilo è una gamma di controllori programmabili con ampia dotazione di protocolli di comunicazione e di I/O (fino a 40) per le più svariate applicazioni (principalmente HVAC/R). Il software applicativo è realizzabile in maniera intuitiva da ambiente di sviluppo grafico a oggetti UNI-PRO 3. The Ethernet port with built-in web server provides browser access to the HTML(5) pages of the application developed and the simultaneous presence of two RS-485 makes possible the joint use of such communications protocols as MODBUS TCP, MQTT, BACnet, etc. These features facilitate communications between devices and their use in control and maintenance systems, both onsite and remote. La porta Ethernet con Web Server integrato permette l’accesso tramite browser alle pagine HTML(5) dell’applicazione sviluppata e l’utilizzo congiunto di protocolli di comunicazione quali BACnet, Modbus TCP, MQTT, ecc., a beneficio dell’intercomunicabilità dei dispositivi. La contemporanea presenza della porta CAN e di due RS485 ne consente l’utilizzo in sistemi di controllo e manutenzione sia locali che remoti. The data-logging function enables recording of up to 32 process variables/32 events to facilitate unit monitoring (e.g. energy consumption) and data traceability (which can be downloaded in CSV format by USB). The USB and Ethernet ports make it possible to reprogram, download and debug application software onsite or remotely, thus simplifying commissioning and subsequent diagnostics. La funzionalità data-logging permette la registrazione fino a 32 variabili di processo / 32 eventi per favorire il monitoraggio dell’unità (ad esempio i consumi energetici) e la tracciabilità dei dati (scaricabili in CSV tramite USB). Le porte USB e Ethernet permettono la riprogrammazione, il download ed il debug del software applicativo (in locale o in remoto), agevolando così il commissioning e la successiva diagnostica. c-pro 3 NODE kilo is available in standard 8 DIN module format, blind or with a built-in 6-key user interface, with an LCD graphic display or a LED display with function icons. It is designed to be installed on a DIN rail in a control panel. c-pro 3 NODE kilo è disponibile nel formato standard 8 moduli DIN, cieco o con interfaccia utente integrata a 6 tasti, in versione LCD grafico oppure a LED con icone funzione.

27 Controllori programmabili | Main features | Caratteristiche principali Flexibility, modularity and expandability. Flessibilità, modularità ed espandibilità. Considerable number of inputs and outputs. Considerevole numero di ingressi e di uscite. Models in built-in or blind version. Modelli in versione built-in o cieca. Standard size 8 DIN modules. Formato standard 8 moduli DIN. Advantages | Vantaggi BACnet® communications protocol. Protocollo di comunicazione BACnet®. a Web Server function Funzionalità Web Server a Data-logging function. Funzionalità data-logging. Variety of communication ports (RS-485, CAN, USB and Ethernet) and supported communication protocols, to promote system integration. Varietà di porte di comunicazione (di tipo RS-485, CAN, USB ed Ethernet) e di protocolli di comunicazione supportati, per favorire l’integrazione dei dispositivi in sistemi. Where | Dove 1 Air handling units. Unità trattamento aria. 2 Heat pumps. Pompe di calore. 3 Chillers. Chiller.

28 | Programmable controllers Dimensions mm (in) | Dimensioni mm 60.0 (2.362) 142.0 (5.590) 128.0 (5.039) Accessories | Accessori Connecting cable Cavo di connessione Connecting cable Cavo di connessione 0810500018 0810500020 Makes it possible to connect via a USB to a personal computer or other device with a USB port. Length: 2 m (6.56 ft). Makes it possible to connect via a USB to a personal computer or other device with a USB port. Length: 0.5 m (1.64 ft). Permette il collegamento via USB a un Personal Computer o a un accessorio con porta USB. La lunghezza è di 2 m (6,56 ft). Permette il collegamento via USB a un Personal Computer o a un accessorio con porta USB. La lunghezza è di 0,5 m (1,64 ft). USB flash drive Chiave USB Non optoisolated RS-485/ USB serial interface Interfaccia seriale RS-485/ USB non optoisolata EVUSB4096M EVIF20SUXI Makes possible configuration upload and download. 4GB of memory. Makes it possible to connect to the Parameters Manager setup software system. Permette l’upload e il download della configurazione. La memoria è di 4 GB. Permette il collegamento al sistema software di setup Parameters Manager. Phase cutting speed regulator Regolatore di velocità a taglio di fase Connection kit Kit di collegamento EVDFAN1 CJAV Makes it possible to regulate a single-phase fan speed with a PWM command signal. The maximum operating current is 5 A. Using the kits it is possible to wire the devices. Permette la regolazione della velocità di un ventilatore monofase con un segnale di comando PWM. La massima corrente operativa è di 5 A. Attraverso i kit è possibile cablare i dispositivi.

29 Controllori programmabili | Wiring diagram | Schema elettrico Wi-Fi router Local desktop (Web Server) Local printer Remote laptop Remote laptop Remote tablet Remote tablet Remote smartphone Remote smartphone Local laptop (MODBUS TCP) PTC/NTC/Pt 1000 probes RS-485 MODBUS ETHERNET 0-20 mA/4-20 mA/0-10 V transducers 0-5 V ratiometric transducers 2 4 VAC/DC PWM/0-20 mA/4-20 mA/0-10 V control signal 230 VAC/24 VAC 20 VA safety transformer EVDRIVE03 Driver for electronic expansion valves EVIF20SUXI Non optoisolated RS-485/USB serial interface PARAMETERS MANAGER Setup software system c-pro 3 EXP micro I/O expansion Vcolor Remote user interface ANALOG OUTPUTS ANALOG INPUTS DIGITAL INPUTS POWER SUPPLY CAN DIGITAL OUTPUTS Third part device EVCO device RS-485 MODBUS master Third part device DADO gateway Server Farm Internet Server Farm Internet UNI-PR O3 Development environment for programmable controllers 0810500018 0810500020 USB extension cable EVUSB4096M 4 GB USB flash drive

30 | Programmable controllers Available options | Opzioni disponibili None | Nessuna Notes | Note None | Nessuna Technical features | Caratteristiche tecniche Programmable controllers Controllori programmabili c-pro 3 NODE kilo c-pro 3 NODE kilo+ EPK4BHX EPK4BHR EPK4LHX EPK4LHR EPK4DHX EPK4DHR EPK4BHQ EPK4BHT EPK4LHQ EPK4LHT EPK4DHQ EPK4DHT Version | Versione blind | cieca • • • • built-in LED (4+4 digits custom display) | built-in LED (display custom da 4+4 digit) • • • • built-in LCD (128 x 64 pixel single colour LCD graphic display) | built-in LCD (visualizzatore grafico LCD monocolore da 128 x 64 pixel) • • • • Dimensions | Dimensioni DIN modules | moduli DIN 888888888888 Connections | Connessioni removable screw terminal blocks | morsettiere estraibili a vite • • • • • • • • • • • • Power supply | Alimentazione 24 VAC/DC not isolated | 24 VAC/DC non isolata • • • • • • • • • • • • Analog inputs | Ingressi analogici PTC/NTC/Pt 1000 | PTC/NTC/Pt 1000 333333444444 PTC/NTC/Pt 1000/0-20 mA/4-20 mA/0-5 V ratiometric/0-10 V | PTC/NTC/Pt 1000/0-20 mA/4-20 mA/0-5 V ratiometric/0-10 V 3 3 3 3 3 3 6 6 6 6 6 6 Digital inputs (for NA/NC contact) | Ingressi digitali (per contatto NA/NC) optoisolated 24 VAC/DC 50/60 Hz contacts | contatti a 24 VAC/DC 50/60 Hz optoisolati 3 3 3 3 3 3 11 11 11 11 11 11 optoisolated 24 VAC/DC 2 KHz contacts | contatti a 24 VAC/DC 2 KHz optoisolati 222222222222 Analog outputs | Uscite analogiche 0-10 V | 0-10 V 2 2 2 2 2 2 PWM/0-10 V | PWM/0-10 V 222222222222 0-20 mA/4-20 mA/0-10 V | 0-20 mA/4-20 mA/0-10 V 111111222222 Digital outputs (electromechanical relays; res. A @ 250 VAC) | Uscite digitali (relè elettromeccanici; A res. @ 250 VAC) 3 A SPST | 3 A SPST 6 4 6 4 6 4 9 5 9 5 9 5 3 A SPDT | 3 A SPDT 111111222222 Digital outputs (command for solid state relay) | Uscite digitali (comando per relè allo stato solido) 24 VAC/DC, 0.6 mA max | 24 VAC/DC, 0.6 mA max 2 2 2 4 4 4 Communication ports | Porte di comunicazione MODBUS slave RS-485 | RS-485 MODBUS slave 111111111111 RS-485 (MODBUS master/slave, BACnet MS/TP) | RS-485 (MODBUS master/ slave, BACnet MS/TP) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 CANBUS CAN | CAN CANBUS 111111111111 USB | USB 111111111111 Ethernet (MODBUS TCP, Web Server, BACnet IP) | Ethernet (MODBUS TCP, Web Server, BACnet IP) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Other features | Altre caratteristiche real time clock | orologio • • • • • • • • • • • •

31 Controllori programmabili |

32 | Programmable controllers c-pro 3 hecto Programmable controllers Controllori programmabili c-pro 3 hecto is a range of programmable controllers for applications in refrigeration and air conditioning sectors. c-pro 3 hecto è una gamma di controllori programmabili per applicazioni appartenenti al settore della refrigerazione e dell’aria condizionata. They are available with integrated user interface or in blind version to be combined with a remote user interface. Sono disponibili con interfaccia utente integrata o in versione cieca abbinabile ad un’interfaccia utente remota. The user interface consists of a LCD graphic display and six keys. L’interfaccia utente è composta da un display grafico LCD e da sei tasti. The controllers make it possible to create a flexible, modular and expandable control devices network. I controllori consentono di realizzare una rete flessibile, modulare ed espandibile di dispositivi di controllo. The variety of available communication ports (RS-485 and CAN) and supported communication protocols promotes the integration of the controllers in systems. La varietà di porte di comunicazione disponibili (di tipo RS-485 e CAN) e di protocolli di comunicazione supportati favoriscono l’integrazione dei controllori in sistemi. The application software can be written with the UNI-PRO 3 development environment for programmable controllers. Il software applicativo può essere realizzato con l’ambiente di sviluppo per controllori programmabili UNI-PRO 3. Installation is on DIN rail, into a control panel. L’installazione è prevista su guida DIN, in un quadro di controllo.

33 Controllori programmabili | Main features | Caratteristiche principali Models in built-in or blind version. Modelli in versione built-in o cieca. Standard size 4 DIN modules. Standard size 4 DIN modules. Advantages | Vantaggi Variety of communication ports (RS-485, CAN, USB and Ethernet) and supported communication protocols, to promote the integration of the devices in systems. Varietà di porte di comunicazione (di tipo RS-485 e CAN) e di protocolli di comunicazione supportati, per favorire l’integrazione dei controllori in sistemi. Flexibility, modularity and expandability. Flessibilità, modularità ed espandibilità. Where | Dove 1 Condominium facilities. Strutture condominiali. 2 Heat pumps. Pompe di calore. 3 Chillers. Chiller.

34 | Programmable controllers Dimensions mm (in) | Dimensioni mm 128.0 (5.039) 60.0 (2.362) 71.0 (2.795) Accessories | Accessori Non optoisolated TTL/USB serial interface Interfaccia seriale TTL/ USB non optoisolata Programming key Chiave di programmazione EVIF20TUXI EVKEY10 Using the interface it is possible to connect the device (as long as it has the MODBUS TTL communication port) to the Parameters Manager set-up software system. If the device belongs to the c-pro 3 range, it is possible to program the controller. Using the key it is possible to upload and download the device configuration parameters (as long as it has the TTL communication port). Attraverso l’interfaccia è possibile collegare il dispositivo (a condizione che questi disponga della porta di comunicazione di tipo TTL MODBUS) al sistema software di set-up Parameters Manager. Se il dispositivo appartiene alla gamma c-pro 3, è possibile programmare il controllore. Attraverso la chiave è possibile eseguire l’upload e il download dei parametri di configurazione del dispositivo (a condizione che questi disponga della porta di comunicazione di tipo TTL). Non optoisolated RS-485/ USB serial interface Interfaccia seriale RS-485/ USB non optoisolata RJ45 M/2 RJ45 F Splitter Accoppiatore RJ45 M/2 RJ45 F EVIF20SUXI 0810500016 Makes it possible to connect to the Parameters Manager setup software system. Using the splitter it is possible to connect the device (as long as it has the MODBUS RS-485 communication port on RJ45 F connector) to an RS-485 devices network reducing the wiring work to a minimum. Permette il collegamento al sistema software di setup Parameters Manager. Attraverso l’accoppiatore è possibile collegare il dispositivo (a condizione che questi disponga della porta di comunicazione di tipo RS-485 MODBUS su connettore RJ45 F) a una rete di dispositivi di tipo RS-485 riducendo le opere di cablaggio al minimo. Phase cutting speed regulator Regolatore di velocità a taglio di fase Connection kit Kit di collegamento EVDFAN1 CJAV Makes it possible to regulate a single-phase fan speed with a PWM command signal. The maximum operating current is 5 A. Using the kits it is possible to wire the devices. Permette la regolazione della velocità di un ventilatore monofase con un segnale di comando PWM. La massima corrente operativa è di 5 A. Attraverso i kit è possibile cablare i dispositivi.

35 Controllori programmabili | Wiring diagram | Schema elettrico CAN EVDRIVE03 Driver for electronic expansion valves c-pro 3 EXP micro I/O expansion Vcolor Remote user interface EVIF20SUXI Non optoisolated RS-485/USB serial interface PARAMETERS MANAGER Setup software system RS-485 MODBUS DIGITAL OUTPUTS 230 VAC/24 VAC 30 VA safety transformer POWER SUPPLY TTL EVIF20TUXI Non optoisolated TTL/USB serial interface UNI-PR O3 Development environment for programmable controllers PTC/NTC/Pt 1000 probes 0-20 mA/4-20 mA/0-10 V transducers 0-5 V ratiometric transducers ANALOG INPUTS DIGITAL INPUTS 2 4 VAC/DC ANALOG OUTPUTS PWM/0-20 mA/4-20 mA/0-10 V control signal

36 | Programmable controllers Available options | Opzioni disponibili None | Nessuna Notes | Note None | Nessuna Technical features | Caratteristiche tecniche Programmable controllers Controllori programmabili c-pro 3 hecto c-pro 3 hecto+ EPH4B EPH4BXP EPH4DXP Version | Versione blind | cieca • • built-in LCD (128 x 64 pixel single colour LCD graphic display) | built-in LCD (visualizzatore grafico LCD monocolore da 128 x 64 pixel) • Dimensions | Dimensioni DIN modules | moduli DIN 4 4 4 Connections | Connessioni removable screw terminal blocks | morsettiere estraibili a vite • • • Power supply | Alimentazione 24 VAC/DC isolated | 24 VAC/DC isolata • • • Analog inputs | Ingressi analogici NTC | NTC 1 1 PTC/NTC/Pt 1000/0-20 mA/4-20 mA/0-5 V ratiometric/0-10 V | PTC/NTC/Pt 1000/0-20 mA/4-20 mA/0-5 V ratiometric/0-10 V 3 3 3 Digital inputs (for NA/NC contact) | Ingressi digitali (per contatto NA/NC) optoisolated 24 VAC/DC 50/60 Hz contacts | contatti a 24 VAC/DC 50/60 Hz optoisolati 5 5 Digital inputs | Ingressi digitali non optoisolated free of voltage contacts | contatti puliti non optoisolati Analog outputs | Uscite analogiche PWM | PWM 1 1 1 0-20 mA/4-20 mA/0-10 V | 0-20 mA/4-20 mA/0-10 V 2 2 2 Digital outputs (electromechanical relays; res. A @ 250 VAC) | Uscite digitali (relè elettromeccanici; A res. @ 250 VAC) 3 A SPST | 3 A SPST 5 5 5 A SPST | 5 A SPST 5 5 A SPDT | 5 A SPDT 1 1 8 A SPDT | 8 A SPDT 1 Communication ports | Porte di comunicazione TTL for programming | TTL di programmazione 1 1 1 MODBUS master/slave RS-485 | RS-485 MODBUS master/slave 1 1 1 CANBUS CAN | CAN CANBUS 1 1 1 Other features | Altre caratteristiche real time clock | orologio • • • alarm buzzer | buzzer di allarme •

37 Controllori programmabili |

38 | Programmable controllers c-pro 3 mega Programmable controllers Controllori programmabili c-pro 3 mega is a range of programmable controllers for applications in refrigeration and air conditioning sectors. c-pro 3 mega è una gamma di controllori programmabili per applicazioni appartenenti al settore della refrigerazione e dell’aria condizionata. They are available with integrated user interface or in blind version to be combined with a remote user interface. Sono disponibili con interfaccia utente integrata o in versione cieca abbinabile ad un’interfaccia utente remota. The user interface consists of a LCD graphic display and six keys. L’interfaccia utente è composta da un display grafico LCD e da sei tasti. The controllers have a considerable number of inputs and outputs; they make it possible to create a flexible, modular and expandable control devices network. I controllori dispongono di un considerevole numero di ingressi e di uscite; consentono di realizzare una rete flessibile, modulare ed espandibile di dispositivi di controllo. The variety of available communication ports (RS-485 and CAN) and supported communication protocols promotes the integration of the controllers in systems. La varietà di porte di comunicazione disponibili (di tipo RS-485 e CAN) e di protocolli di comunicazione supportati favoriscono l’integrazione dei controllori in sistemi. The application software can be written with the UNI-PRO 3 development environment for programmable controllers. Il software applicativo può essere realizzato con l’ambiente di sviluppo per controllori programmabili UNI-PRO 3. Installation is on DIN rail, into a control panel. L’installazione è prevista su guida DIN, in un quadro di controllo.

39 Controllori programmabili | Main features | Caratteristiche principali Models in built-in or blind version. Modelli in versione built-in o cieca. Standard size 10 DIN modules. Formato standard 10 moduli DIN. Advantages | Vantaggi Considerable number of inputs and outputs. Considerevole numero di ingressi e di uscite. a Variety of communication ports (RS-485, CAN, USB and Ethernet) and supported communication protocols, to promote the integration of the devices in systems. Varietà di porte di comunicazione (di tipo RS-485 e CAN) e di protocolli di comunicazione supportati, per favorire l’integrazione dei controllori in sistemi. Flexibility, modularity and expandability. Flessibilità, modularità ed espandibilità. Where | Dove 1 Air handling units. Unità trattamento aria. 2 Heat pumps. Pompe di calore. 3 Chillers. Chiller.

40 | Programmable controllers Dimensions mm (in) | Dimensioni mm 179.0 (7.047) 128.0 (5.039) 60.0 (2.362) Accessories | Accessori Non optoisolated TTL/USB serial interface Interfaccia seriale TTL/ USB non optoisolata Programming key Chiave di programmazione EVIF20TUXI EVKEY10 Using the interface it is possible to connect the device (as long as it has the MODBUS TTL communication port) to the Parameters Manager set-up software system. If the device belongs to the c-pro 3 range, it is possible to program the controller. Using the key it is possible to upload and download the device configuration parameters (as long as it has the TTL communication port). Attraverso l’interfaccia è possibile collegare il dispositivo (a condizione che questi disponga della porta di comunicazione di tipo TTL MODBUS) al sistema software di set-up Parameters Manager. Se il dispositivo appartiene alla gamma c-pro 3, è possibile programmare il controllore. Attraverso la chiave è possibile eseguire l’upload e il download dei parametri di configurazione del dispositivo (a condizione che questi disponga della porta di comunicazione di tipo TTL). Non optoisolated RS-485/ USB serial interface Interfaccia seriale RS-485/ USB non optoisolata RJ45 M/2 RJ45 F Splitter Accoppiatore RJ45 M/2 RJ45 F EVIF20SUXI 0810500016 Makes it possible to connect to the Parameters Manager setup software system. Using the splitter it is possible to connect the device (as long as it has the MODBUS RS-485 communication port on RJ45 F connector) to an RS-485 devices network reducing the wiring work to a minimum. Permette il collegamento al sistema software di setup Parameters Manager. Attraverso l’accoppiatore è possibile collegare il dispositivo (a condizione che questi disponga della porta di comunicazione di tipo RS-485 MODBUS su connettore RJ45 F) a una rete di dispositivi di tipo RS-485 riducendo le opere di cablaggio al minimo. Phase cutting speed regulator Regolatore di velocità a taglio di fase Connection kit Kit di collegamento EVDFAN1 CJAV Makes it possible to regulate a single-phase fan speed with a PWM command signal. The maximum operating current is 5 A. Using the kits it is possible to wire the devices. Permette la regolazione della velocità di un ventilatore monofase con un segnale di comando PWM. La massima corrente operativa è di 5 A. Attraverso i kit è possibile cablare i dispositivi.

41 Controllori programmabili | Wiring diagram | Schema elettrico 230 VAC/24 VAC 30 VA safety transformer POWER SUPPLY TTL PWM/0-20 mA/4-20 mA/0-10 V control signal ANALOG OUTPUTS 2 4 VAC/DC DIGITAL INPUTS PTC/NTC/Pt 1000 probes 0-20 mA/4-20 mA/0-10 V transducers 0-5 V ratiometric transducers ANALOG INPUTS EVIF20TUXI Non optoisolated TTL/USB serial interface UNI-PR O3 Development environment for programmable controllers DIGITAL OUTPUTS EVIF20SUXI Non optoisolated RS-485/USB serial interface PARAMETERS MANAGER Setup software system RS-485 MODBUS Remote laptop Remote tablet Remote smartphone DADO gateway Server Farm Internet Third part device RS-485 MODBUS master EVCO device Third part device EVDRIVE03 Driver for electronic expansion valves c-pro 3 EXP micro I/O expansion Vcolor Remote user interface CA N 1 c-pro 3 EXP micro I/O expansion Vcolor Remote user interface CA N 2

42 | Programmable controllers Available options | Opzioni disponibili None | Nessuna Notes | Note None | Nessuna Technical features | Caratteristiche tecniche Programmable controllers Controllori programmabili c-pro 3 mega c-pro 3 mega+ EPM4B EPM4D EPM4BXP EPM4DXP Version | Versione blind | cieca • • built-in LCD (122 x 32 pixel single colour LCD graphic display) | built-in LCD (visualizzatore grafico LCD monocolore da 122 x 32 pixel) • • Dimensions | Dimensioni DIN modules | moduli DIN 10 10 10 10 Connections | Connessioni removable screw terminal blocks | morsettiere estraibili a vite • • • • Power supply | Alimentazione 24 VAC/DC isolated | 24 VAC/DC isolata • • • • Analog inputs | Ingressi analogici NTC/0-20 mA/4-20 mA | NTC/0-20 mA/4-20 mA 3 3 PTC/NTC/NTC type 2/NTC type 3/Pt 1000/0-20 mA/4-20 mA/0-5 V ratiometric/0-10 V | PTC/NTC/ NTC type 2/NTC type 3/Pt 1000/0-20 mA/4-20 mA/0-5 V ratiometric/0-10 V 5 5 5 5 Digital inputs (for NA/NC contact) | Ingressi digitali (per contatto NA/NC) optoisolated 24 VAC/DC 50/60 Hz contacts | contatti a 24 VAC/DC 50/60 Hz optoisolati 7 7 12 12 Analog outputs | Uscite analogiche PWM | PWM 1 1 1 1 PWM/0-10 V | PWM/0-10 V 2 2 0-20 mA/4-20 mA/0-10 V | 0-20 mA/4-20 mA/0-10 V 2 2 2 2 Digital outputs (electromechanical relays; res. A @ 250 VAC) | Uscite digitali (relè elettromeccanici; A res. @ 250 VAC) 5 A SPST | 5 A SPST 3 3 5 5 8 A SPST | 8 A SPST 4 4 4 4 8 A SPDT | 8 A SPDT 1 1 1 1 Communication ports | Porte di comunicazione TTL for programming | TTL di programmazione 1 1 1 1 MODBUS slave RS-485 | RS-485 MODBUS slave 1 1 1 1 MODBUS master/slave RS-485 | RS-485 MODBUS master/slave 1 1 1 1 CANBUS CAN | CAN CANBUS 1 1 2 2 Other features | Altre caratteristiche real time clock | orologio • • • • alarm buzzer | buzzer di allarme • •

RkJQdWJsaXNoZXIy NzAwNg==