JOAP - MERZ

3.70 K max. 5 min. 70 H I 28,5 12 F E D A B1 12 7 SCHALTGERÄTE Komplett-Typen Baureihe MN Complete types Series MN Abmessungen / Dimensions Bauform / Design : 1580 / 1581 Haupt-Schalter mit U nter SP annungs A uslösung mit Not-Aus-Funktion und UnterSPannungsAuslösung in der Ausführung: Griff / Front: rot/gelb = rt/ge ohne Not-Aus-Funktion mit UnterSPannungsAuslösung in der Ausführung: Griff / Front: schwarz/grau = sw/gr Main-Switches with U nder V oltage R elease with Emergency-Off-function and UnderVoltageRelease handle/front in red/yellow rd/ye without Emergency-Off-function and UnderVoltageRelease handle/front in black/grey bk/gr Bodeneinbau Türkupplung und Türverriegelung mit Vorhängeschlosssperre für 3 Vorhängeschlösser Griff in rot/gelb rt/ge oder schwarz/grau = sw/gr Base mounting Door coupling and door interlock with lockout handle for 3 padlocks handle/front plate red/yellow rd/ye or black/grey bk/gr Baureihe Abmessungen (mm) Series Dimensions (mm) A B1 D E F H I K Q 151 36 4,5 49 36 12,5 32 66 132-142 6 251 36 4,5 62 38 12,5 32 66 135-145 6 451 36 4,5 72 47 17,5 32 66 143-153 6 □ Q IP 54 Unterspannungslöser (gemäß EN60947-1) Anzugswert % von U C ≥ 85 Abfallwert % von U C 35...75 Relative Einschaltdauer % von U C 100 Zum Anschluss von Öffnern (wie Thermkontakt Not-Aus-Taste usw.) in Reihe zur Unterspannungs- spule, Verbindung 4-5 entfernen. Bei Verwendung von Spulenspannung 400 V sind die einschlägigen Vorschriften zu beachten. Under voltage Release Pich-up ≥ 85 Drop-out 35...75 Operation continuous 100 To connect NC contacts (like thermal contact, emergency-stop button e.g.) in series to the under voltage coil, remove connection 4-5. If a 400V coil is installed, please observe actual standards and rules.

RkJQdWJsaXNoZXIy NzAwNg==